Translation of "делиться" in French

0.028 sec.

Examples of using "делиться" in a sentence and their french translations:

Делиться — значит заботиться.

Partager, c'est prendre soin.

и делиться этими решениями,

partager des solutions,

Том не любит делиться.

Tom n'aime pas partager.

Нужно детей учить делиться.

On devrait apprendre aux enfants à partager.

Я не хочу делиться.

Je ne veux pas partager.

Господь сказал: надо делиться.

Dieu a dit : « Il faut partager. »

Но и он не хочет делиться.

Mais il ne veut pas partager.

Я полон энергии, которой хочу делиться.

Tant d'énergie à partager.

Пожалуйста, подписаться, например, комментировать и делиться.

S'il vous plaît vous abonner, aimer, commenter et partager.

Подпишитесь, например, комментарий, делиться, ценить все

Abonnez-vous, aimez, commentez, partager, apprécier tout

В течение года вы можете делиться

Sur une période d'un an, vous pouvez partager

Удостоверьтесь, что вам нравится, делиться, комментировать.

Assurez-vous que vous aimez, partagez, commentez.

делиться, комментировать, рассказывать другим люди о видео.

partager, commenter, dire à d'autres les gens au sujet de la vidéo.

Не стесняйтесь также делиться своим URL-адресом.

Убедитесь, что вы подписаны, комментарий, нравится, делиться.

комментировать, делиться, рассказывать другие люди об этом,

commenter, partager, raconter d'autres personnes à ce sujet,

но они, вероятно, будут вести блог, делиться,

mais ils sont susceptibles de bloguer, partager,

потому что они будут делиться вашим контентом.

car ils partageront votre contenu.

так что можно делиться своими цифровыми данными — диджитомом,

nous pouvons partager ce double numérique

делиться своим контентом вручную на определенных социальных сайтах.

partager votre contenu manuellement sur certains sites sociaux.

- Какое прохладное место для делиться всеми своими активами

- Quel endroit sympa pour partager tous vos atouts

Вот почему вы должны продолжайте делиться своими статьями

Voilà pourquoi vous devriez continuez à partager vos articles

Итак, если вам понравилось это видео, нравится, комментировать, делиться.

Donc, si vous avez aimé ça vidéo, aimer, commenter, partager.

и если вам понравилось это видео, нравится комментировать, делиться,

et si vous avez aimé ça vidéo, comme elle commenter, partager,

Но с нашим молодым самцом не спешат делиться узкой ветвью.

Mais le jeune mâle n'est pas admis sur la branche.

возможность хранить информацию, возможность делиться информация и способность правильно интерпретировать информацию.

la conserver, la partager et l'interpréter correctement.

Многие полагали, что женщины не будут этим делиться, это слишком личная тема.

On nous a dit que personne ne ferait ça, que c'était trop personnel.

делиться разными частями своей жизни с разными люди, и я думаю, что большинство из нас делают, правильно?

partager certains pans de votre vie avec certaines personnes, et la plupart d'entre nous le font bien, vous ne

- Не следует размещать слишком много личной информации в социальных сетях.
- Не стоит слишком активно делиться личной информацией в социальных сетях.

Vous ne devriez pas partager trop d'informations privées sur les réseaux sociaux.