Translation of "вершину" in French

0.008 sec.

Examples of using "вершину" in a sentence and their french translations:

Поднимитесь на вершину.

Monte au sommet.

- Она поднимается на вершину утёса.
- Она поднимается на вершину скалы.

Elle se rend au sommet du rocher.

Я вижу вершину горы.

Je peux voir le sommet de la montagne.

- Я забрался на вершину горы Фудзи.
- Я поднялся на вершину горы Фудзи.

Je suis monté au sommet du Mont Fuji.

Итак, спускаемся на вершину каньона.

On est en haut du canyon.

Они взобрались на вершину утёса.

- Ils escaladèrent jusqu'en haut de la falaise.
- Elles escaladèrent jusqu'en haut de la falaise.
- Ils ont grimpé au sommet d'une falaise.
- Elles ont grimpé au sommet d'une falaise.

Давайте я покажу вам вершину айсберга,

Permettez-moi d'esquisser avec vous la partie émergée de l'iceberg

Я забрался на вершину горы Фудзи.

Je suis monté au sommet du Mont Fuji.

Я хочу подняться на вершину Эйфелевой башни.

- Je veux me rendre au haut de la Tour Eiffel.
- Je veux me rendre en haut de la Tour Eiffel.
- Je veux aller en haut de la Tour Eiffel.

большинство сайтов не просто выходят на вершину.

La plupart des sites ne se contentent pas d'apparaître au sommet.

- Фома старался изо всех сил, чтобы подняться на вершину.
- Фома старался изо всех сил, чтобы взобраться на вершину.

Tom eut du mal à grimper tout en haut.

Мы поднялись на вершину утеса. Вид просто шикарный.

On a atteint le sommet. Il y a une sacrée vue !

абсолютный рекорд в истории восхождений на эту вершину.

plus que quiconque dans l'histoire.

чем все остальные и вы поднимаетесь на вершину.

que tout le monde et vous montez au sommet.

Он был первым человеком, взошедшим на вершину Фудзиямы зимой.

Il fut le premier à effectuer l'ascension du mont Fuji en hiver.

Карлик может встать на вершину горы, но не сделается от этого выше.

- Un nain a beau se tenir sur une montagne, il n'en est pas plus grand pour cela.
- Qu'un nain se tienne sur une montagne, il n'en sera pas pour autant plus grand.

камни были перенесены на вершину холма, и после того, как строительство было закончено, крайняя спиральная часть была разрушена и стала такой, какая она есть сегодня.

les pierres ont été déplacées vers le haut de la colline, et une fois la construction terminée, la partie la plus extérieure en spirale a été détruite et devient ce qu'elle est aujourd'hui.