Translation of "ближайшем" in French

0.004 sec.

Examples of using "ближайшем" in a sentence and their french translations:

В ближайшем будущем произойдёт энергетический кризис.

- Il y aura une crise énergétique dans l'avenir proche.
- Il y aura une crise de l'énergie dans un avenir proche.

План будет осуществлён в ближайшем будущем.

Le plan sera exécuté dans un proche avenir.

- Мэри и Том решили погулять в ближайшем лесу.
- Мэри и Том решили прогуляться в ближайшем лесу.

Marie et Tom ont décidé de se promener dans la forêt voisine.

Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем.

Ces problèmes seront résolus dans un proche avenir.

Мы укрылись от бури в ближайшем сарае.

Nous nous sommes réfugiés de la tempête dans une grange à proximité.

Эти проблемы будут решены в ближайшем будущем.

Ces problèmes seront résolus dans un proche avenir.

Я сделаю это в самом ближайшем будущем.

Je ferai ça dans un avenir très proche.

- Я надеюсь начать изучение вашего прекрасного языка в ближайшем будущем.
- Я надеюсь начать изучение в ближайшем будущем вашего прекрасного языка.

J'espère commencer à apprendre votre belle langue dans un proche avenir.

Сможем ли мы в ближайшем будущем полететь на Луну?

Pourrons-nous aller sur la lune dans un futur proche ?

Мы хотим пригласить Питера в Японию в ближайшем будущем.

Nous voudrions inviter Peter au Japon dans un futur proche.

Я надеюсь начать изучение в ближайшем будущем вашего прекрасного языка.

J'espère commencer à apprendre votre belle langue dans un proche avenir.

- Твоё желание сбудется в ближайшем будущем.
- Твоё желание сбудется в ближайшее время.

- Votre souhait se réalisera dans un proche avenir.
- Ton souhait se réalisera dans un proche avenir.

- Твоя мечта воплотится в жизнь в ближайшем будущем.
- Твоя мечта в скором времени исполнится.

Ton rêve se réalisera dans un avenir proche.

"В ближайшем будущем всё может закончиться весьма драматичным образом – распадом страны". – "Вы говорите об Украине?" – "Нет, я говорю о Бельгии".

« Dans un avenir proche, tout peut se terminer de façon très dramatique - par l'effondrement du pays. » - « Parlez-vous de l'Ukraine ? » - « Non, c'est de la Belgique dont je parle. »