Examples of using "Человеческого" in a sentence and their french translations:
La tête fait partie du corps humain.
Ma connaissance des statistiques du progrès humain,
La tête fait partie du corps humain.
un témoignage de l'incroyable ténacité de l'esprit humain
En quoi diffère-t-il du cerveau humain ?
Le calcium est un minéral essentiel pour le corps humain.
L'image de marque est la manifestation profonde de l'esprit humain.
Je ne peux pas vivre sans la société des hommes.
Ce n'est pas surprenant quand on sait combien le cerveau humain est complexe.
de nous tailler un chemin à travers l'expérience humaine.
Il y a des scanners corporels dans cet aéroport.
La température du corps humain tourne en moyenne autour de 37°C.
Nos gouvernements sont devenus des androïdes vivant parmi une population humaine.
nous pouvons redéfinir le climat comme une vraie question de santé humaine,
Les mathématiques sont l'invention la plus belle et la plus puissante de l'esprit humain.
N'oubliez pas que je me trouvais à mille milles de toute région habitée.
qu'un énorme leurre. Un leurre qui pourrait bien changer à jamais le sens de l'humanité.
Les câbles de fibre optique sont faits de minuscules fibres de verre aussi fines que des cheveux humains.
Certains prétendent que les scanners corporels violent le quatrième amendement.
André Danican Philidor avait l'habitude de jouer trois matchs simultanément, deux à l'aveugle et un regardant le plateau. Diderot et D'Alembert l'ont cité dans l'Encyclopédie comme « l'une des manifestations les plus phénoménales de l'esprit humain. »
L'astronomie est peut-être la science dont les découvertes doivent le moins au hasard, dans laquelle l'entendement humain apparaît dans toute son ampleur et par laquelle l'homme peut le mieux apprendre combien il est petit.
Le patriotisme, dans son acception simple, claire et évidente, n'est rien d'autre, aux yeux des dirigeants, qu'un instrument leur permettant d'atteindre des objectifs basés sur leur soif de domination et sur leur égoïsme, tandis qu'aux yeux des administrés, il est le renoncement à la dignité humaine, à la raison, à la conscience, ainsi que leur propre soumission servile à ceux qui sont au pouvoir.