Translation of "Сядьте" in French

0.003 sec.

Examples of using "Сядьте" in a sentence and their french translations:

- Садитесь.
- Сядьте.

- Asseyez-vous !
- Asseyez-vous.

Сядьте, пожалуйста.

Asseyez-vous, s'il vous plaît.

- Садитесь!
- Сядьте.

- Asseyez-vous !
- Prenez place !

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, сядьте.

- Asseyez-vous, s'il vous plaît.
- Asseyez-vous je vous prie.
- Assieds-toi, s'il te plaît.

- Сядь!
- Садитесь!
- Сядьте.

- Assieds-toi !
- Asseyez-vous !

- Сядьте, пожалуйста.
- Садитесь.

Asseyez-vous, je vous prie.

Пожалуйста, сядьте, мадам.

Veuillez vous asseoir, madame.

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядьте, пожалуйста.

Asseyez-vous, s'il vous plaît.

- Сядь там.
- Сядьте там.

Assieds-toi là.

- Садитесь сюда.
- Сядьте здесь.

Asseyez-vous ici.

- Сядьте прямо.
- Сядь прямо.

Tiens-toi droit.

Сядьте на своё место.

Allez vous asseoir à votre place.

Вы двое, сядьте сзади.

Vous deux, asseyez-vous derrière !

- Иди садись.
- Идите и сядьте.
- Иди сядь.
- Идите сядьте.
- Идите садитесь.

Prends place !

Свернув здесь, сядьте на метро.

Tourner ici pour prendre le métro.

- Сядь!
- Садитесь!
- Садись.
- Сядь.
- Сядьте.

- Assieds-toi.
- Asseyez-vous.

- Сядь, пожалуйста!
- Пожалуйста, сядьте!
- Пожалуйста, сядь!

Assieds-toi, s'il te plaît.

- Я сказал, сядь.
- Я сказал, сядьте.

- J’ai dit de vous asseoir.
- J’ai dit de s’asseoir.

- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.

- S'il vous plaît, asseyez-vous !
- Asseyez-vous, s'il vous plaît.
- Asseyez-vous je vous prie.
- Assieds-toi, s'il te plaît.
- Veuillez vous asseoir.

- Садитесь сюда, пожалуйста.
- Сядьте здесь, пожалуйста.

- Asseyez-vous ici, je vous prie.
- Asseyez-vous ici s'il vous plaît.

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.

- S'il vous plaît, asseyez-vous !
- Asseyez-vous, s'il vous plaît.

- Сядь рядом со мной.
- Сядьте рядом со мной.

- Asseyez-vous à côté de moi !
- Assieds-toi à côté de moi !

- Сядьте как вам удобно.
- Присаживайтесь поудобней.
- Располагайтесь поудобнее.

Asseyez-vous ! Mettez-vous à l'aise !

- Сядь и расслабься ненадолго.
- Сядьте и расслабьтесь ненадолго.

Assieds-toi et détends-toi.

- Подойди сюда и сядь.
- Подойдите сюда и сядьте.

Viens ici et assieds-toi.

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядьте, пожалуйста.
- Присаживайтесь, пожалуйста.
- Садитесь, пожалуйста!

- Asseyez-vous, s'il vous plaît.
- Asseyez-vous je vous prie.
- Prenez place, je vous prie !

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.
- Садись, пожалуйста.

- Asseyez-vous, s'il vous plaît.
- Asseyez-vous je vous prie.

- Сядь здесь.
- Садись сюда.
- Садитесь сюда.
- Сядьте здесь.
- Садитесь здесь.

- Assieds-toi ici.
- Asseyez-vous ici.

- Сядь на тот стул и постарайся успокоиться.
- Сядьте на этот стул и постарайтесь успокоиться.

- Assieds-toi sur cette chaise et essaye de te calmer.
- Asseyez-vous sur cette chaise et essayez de vous calmer.

- Сядьте на скамейку.
- Присаживайтесь на скамейку.
- Садитесь на скамейку.
- Садись на скамейку.
- Сядь на скамейку.

Asseyez-vous sur le banc.