Translation of "Собственность" in French

0.006 sec.

Examples of using "Собственность" in a sentence and their french translations:

- Я не твоя собственность.
- Я не ваша собственность.

- Je ne suis pas ta propriété.
- Je ne suis pas votre propriété.

Собственность есть кража.

La propriété, c'est le vol.

Это частная собственность.

C'est une propriété privée.

Ты моя собственность.

- Tu es ma propriété.
- Vous êtes ma propriété.

Вы моя собственность.

Vous êtes ma propriété.

Эта земля - моя собственность.

Cette terre est ma propriété.

Если женщина имеет собственность принадлежит мужчине

Si la femme a la propriété appartient à l'homme

- Это озеро — частная собственность. Здесь нельзя ловить рыбу.
- Это озеро — частная собственность. Здесь нельзя удить рыбу.
- Это озеро — частная собственность. Здесь нельзя рыбачить.

C'est un lac privé. Il est interdit de pêcher ici.

неизвестно, является ли эта собственность налогом Аллаха,

si cette propriété est une taxe d'Allah est inconnue,

Он решил сдать свою собственность той компании.

Il a décidé de louer sa propriété à cette compagnie.

Воры уважают собственность. Просто они хотят присвоить себе эту собственность, чтобы иметь возможность уважать её ещё больше.

Les voleurs respectent la propriété. Ils veulent seulement que la propriété devienne leur propriété afin qu'ils puissent plus parfaitement la respecter.

Он решил сдать свою собственность в аренду той компании.

- Il a décidé de louer sa propriété à cette compagnie.
- Il a décidé de louer sa propriété à cette société.

- Он передал всё своё имущество сыну.
- Он передал всю свою собственность сыну.
- Он передал всё то, чем владеет, сыну.

Il remit toute sa propriété à son fils.