Translation of "рыбачить" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "рыбачить" in a sentence and their portuguese translations:

- Она обожает рыбачить.
- Он обожает рыбачить.

- Ela adora pescar.
- Ele adora pescar.

- Том любит рыбачить.
- Тому нравится рыбачить.

Tom gosta de pescar.

Здесь запрещено рыбачить.

A pesca é proibida aqui.

Том любит рыбачить.

Tom adora pescar.

Он обожает рыбачить.

Ele adora pescar.

Я обожаю рыбачить.

Eu adoro pescar.

- Том любит рыбачить.
- Том любит рыбалку.
- Тому нравится рыбачить.

Tom gosta de pescar.

Время рыбачить! Да. Ой!

É altura do peixe. Boa!

Мой дядя любит рыбачить.

Meu tio gosta de pescar.

С этого моста можно рыбачить?

É permitido pescar desta ponte?

Том часто ходит рыбачить на реку.

- O Tom, geralmente, vai pescar no rio.
- O Tom frequentemente vai pescar no rio.

Ты можешь пойти купаться или рыбачить.

Você poderia ir banhar-se ou pescar.

Время от времени мы ходим рыбачить.

Vez ou outra vamos pescar.

Почему в этом озере нельзя рыбачить?

Por que é proibido pescar neste lago?

Том и Мэри пошли вместе рыбачить.

Tom e Mary foram pescar juntos.

- Том любит ловить рыбу.
- Том любит рыбачить.

Tom adora pescar.

- Том не любит рыбалку.
- Том не любит рыбачить.

Tom não gosta de pescar.

Хватай свою удочку и коробку со снастями и пойдём рыбачить.

Pegue sua vara de pescar e a caixa de equipamento e vamos pescar.

- Они умеют ловить рыбу.
- Они умеют рыбачить.
- Они умеют удить рыбу.

- Eles sabem pescar.
- Eles enlatam pescado.

- Они пошли на рыбалку.
- Они пошли рыбачить.
- Они пошли ловить рыбу.

- Foram pescar.
- Eles foram pescar.
- Elas foram pescar.

- Вчера я ловил рыбу в реке.
- Я вчера ходил на реку рыбачить.

Eu fui pescar no rio ontem.

- Вчера они пошли на рыбалку.
- Вчера они ходили на рыбалку.
- Вчера они ходили рыбачить.

Eles foram pescar ontem.