Translation of "Вернись" in French

0.008 sec.

Examples of using "Вернись" in a sentence and their french translations:

Вернись!

- Reviens !
- Reviens!

- Вернись!
- Вернитесь!
- Возвращайся!
- Возвращайтесь!
- Вернись.

- Reviens !
- Revenez !

- "Вернись!" - кричал он.
- "Вернись!" - закричал он.

«Reviens !» cria-t-il.

Вернись сюда.

- Reviens ici !
- Revenez ici !
- Reviens ici.

- Вернись!
- Вернитесь!

- Reviens !
- Revenez !

- Вернись!
- Возвращайся!

Reviens !

"Вернись!" - закричал он.

«Reviens !» cria-t-il.

- Вернись в постель.
- Вернись в кровать.
- Возвращайся в постель.

- Retourne au lit !
- Retourne au lit.

Вернись туда, где начал.

- Retourne là d'où tu es parti.
- Retourne là où tu as commencé.

- Вернись поскорее.
- Вернитесь поскорее.

Reviens vite.

Вернись домой до наступления темноты.

Reviens à la maison avant que la nuit tombe.

- Вернись сюда.
- Возвращайся сюда.
- Возвращайтесь сюда.

- Reviens ici !
- Revenez ici !
- Reviens ici.

- Возвращайся немедленно!
- Немедленно возвращайся!
- Немедленно вернись!

Reviens immédiatement !

Просто вернись и возьми немного наших предков

Il suffit de revenir en arrière et de récupérer un peu de nos ancêtres

- Возвращайся домой.
- Возвращайтесь домой.
- Вернись домой.
- Вернитесь домой.

- Reviens à la maison.
- Revenez à la maison.
- Rentre à la maison.

"Вернись на Землю", - шепнула она ему на ухо.

« Reviens sur Terre. » lui glissa-t-elle à l'oreille.

Я не люблю говорить, что сказал. Пожав плечами, вернись!

Je n'aime pas dire que j'ai dit. Hausser les épaules et revenez!

- Вернись в свою постель.
- Возвращайся в постель.
- Возвращайтесь в постель.

Retourne te coucher.

- Вернитесь на своё место.
- Вернись на своё место.
- Возвращайся на своё место.
- Возвращайтесь на своё место.

- Regagnez votre place.
- Retourne à ta place.

Том спрашивал себя, что же так влечёт её всегда в конец предложений, и думал: "Вернись ко мне, Мэри!"

Tom se demandait ce qui l'attirait tant à la fin de toutes les phrases et pensait : « Reviens vers moi, Mary ! »

- Приходи завтра до темноты.
- Возвратись домой до наступления темноты.
- Возвращайся домой до наступления темноты.
- Вернись домой до наступления темноты.

Viens avant qu'il ne fasse sombre.