Translation of "кровать" in French

0.015 sec.

Examples of using "кровать" in a sentence and their french translations:

- Давай кровать передвинем.
- Давайте кровать передвинем.

Bougeons le lit !

Кровать удобная.

Le lit est confortable.

Это кровать.

Ceci est un lit.

- Его кровать у стены.
- Её кровать у стены.
- Её кровать стоит у стены.

Son lit est contre le mur.

Чья это кровать?

À qui est ce lit ?

Эта кровать тяжёлая.

Ce lit pèse lourd.

Кровать очень удобная.

Le lit est très confortable.

Эта кровать неудобная.

Ce lit n'est pas confortable.

Давай кровать передвинем.

Bougeons le lit !

- Эта кровать кажется прочной.
- Эта кровать на вид прочная.

Ce lit semble solide.

- У них есть дополнительная кровать.
- У них имеется дополнительная кровать.

- Ils disposent d'un lit supplémentaire.
- Elles disposent d'un lit supplémentaire.

- Она положила ребёнка на кровать.
- Она положила малыша на кровать.

Elle posa le bébé sur le lit.

Он лёг на кровать.

Il s'est allongé sur le lit.

Не прячься под кровать.

Ne te cache pas sous le lit.

Ты какую кровать хочешь?

Quel lit veux-tu utiliser ?

Давай заглянем под кровать.

Regardons sous le lit.

Бетти легла на кровать.

- Betty s'est étendue sur le lit.
- Betty s'étendit sur le lit.

Мышь забежала под кровать.

La souris a couru sous le lit.

Он залез в кровать.

Il se mit au lit.

Он сел на кровать.

Il s'assit sur le lit.

Кровать была слишком жёсткая.

Le lit était trop dur.

Эта кровать очень удобная.

Ce lit est très confortable.

Мне не нужна кровать.

Je n'ai pas besoin de lit.

Том сел на кровать.

Thomas s'est assis sur le lit.

Это очень удобная кровать.

C'est un lit très confortable.

- Я положил свои ботинки под кровать.
- Я поставил ботинки под кровать.

Je mis mes chaussures sous le lit.

- Том спрятался с кошкой под кровать.
- Том спрятался с котом под кровать.

- Tom s'est caché sous le lit avec le chat.
- Tom se cacha sous le lit avec le chat.

и сделали складную двухъярусную кровать.

et on a construit des couchettes pliantes.

Какую кровать ты хочешь использовать?

Quel lit veux-tu utiliser ?

Кровать мне показалась довольно удобной.

J'ai trouvé le lit assez confortable.

Горячая ванна — и в кровать.

Un bain chaud et ensuite, au lit.

- Пошли спать!
- Идём в кровать.

Allons au lit !

Она толкнула его на кровать.

Elle le poussa sur le lit.

Он спрятал игрушки под кровать.

Il cacha les jouets sous le lit.

Я хочу кровать у окна.

Je veux un lit près de la fenêtre.

Я лёг на свою кровать.

Je me suis allongé sur mon lit.

Эта кровать крепка на вид.

- Ce lit semble solide.
- Ce lit a l'air solide.

Я поставил ботинки под кровать.

- Je mis mes chaussures sous le lit.
- J'ai mis mes chaussures sous le lit.

Это не кровать, а диван.

Ce n'est pas un lit, mais un canapé.

- Они сказали мне спрятаться под кровать.
- Они сказали мне, чтобы я спрятался под кровать.

Elles m'ont dit de me cacher sous le lit.

- Она постелила кровать.
- Она накрыла свою кровать простынёй.
- Она расстелила простынь на своей кровати.

Elle a recouvert son lit avec des draps.

Она положила своего ребёнка на кровать.

- Elle posa le bébé sur le lit.
- Elle déposa le bébé sur le lit.
- Elle mit au lit son bébé.
- Elle a mis au lit son bébé.

Он отправился в кровать, поскольку устал.

- Il alla au lit parce qu'il était fatigué.
- Il est allé au lit parce qu'il était fatigué.

Ты какую кровать хотел бы взять?

Quel lit voudrais-tu prendre ?

Мать осторожно положила ребёнка на кровать.

La mère déposa délicatement son bébé sur le lit.

Эта кровать для меня слишком мягкая.

Ce lit est trop mou pour moi.

- Я снял ботинки и поставил их под кровать.
- Я снял обувь и поставил её под кровать.

- J'ai enlevé mes chaussures et les ai mises sous le lit.
- J'ai ôté mes souliers et les ai mis sous le lit.
- J'ai ôté mes chaussures et les ai mises sous le lit.

Любая кровать лучше, чем когда кровати нет.

N'importe quel lit vaut mieux que pas de lit du tout.

- Идём в кровать.
- Пошли спать.
- Пойдём спать.

Allons au lit !

- Иди спать.
- Иди спать!
- Иди в кровать.

- Va dormir !
- Va au lit !

- Иди спать.
- Марш в постель!
- Ложись спать.
- Идите спать.
- Иди в кровать.
- Идите в кровать.
- Ложитесь спать.

- Va dormir !
- Va au lit !
- Au lit !
- Allez au lit !
- File au lit !
- Au dodo !
- Va te coucher !

Теперь мне нужно немного теплоизоляции, чтобы сделать кровать.

Il me faut juste un peu d'isolant pour me faire un lit.

- Он лёг на кровать.
- Он улёгся на кровати.

Il s'est allongé sur le lit.

Эта кровать слишком жёсткая, чтобы спать на ней.

Ce lit est trop dur pour y dormir.

Я снял ботинки и поставил их под кровать.

- J'ai enlevé mes souliers et les ai mis sous le lit.
- J'ai enlevé mes chaussures et les ai mises sous le lit.
- J'ai ôté mes souliers et les ai mis sous le lit.
- J'ai ôté mes chaussures et les ai mises sous le lit.
- J'ai retiré mes souliers et les ai mis sous le lit.

Я снял ботинки и убрал их под кровать.

J'ai retiré mes chaussures et les ai mises sous le lit.

- Не прячься под кровать.
- Не прячься под кроватью.

Ne te cache pas sous le lit.

Она пошла в комнату и легла на кровать.

Elle est allée dans la chambre et s'est étendue sur le lit.

Как только он лёг в кровать, он заснул.

Aussitôt qu'il alla au lit, il s'endormit.

Ладно, теперь мне нужна лишь  теплоизоляция, чтобы сделать кровать.

Il me faut juste un peu d'isolant pour me faire un lit.

- Вернись в постель.
- Вернись в кровать.
- Возвращайся в постель.

- Retourne au lit !
- Retourne au lit.

Он открыл все газовые вентили и лёг на кровать.

Il ouvrit tous les robinets de gaz et se coucha sur le lit.

Он открыл все газовые конфорки и лёг на кровать.

Il ouvrit tous les robinets de gaz et se coucha sur le lit.

Том повалился на кровать и тут же крепко уснул.

Tom s'est affalé sur son lit et n'a pas tardé à dormir profondément.

Если бы твоя кровать заговорила, что бы она сказала?

Si ton lit parlait, que dirait-il ?

Почему ты ещё не спишь? Тебе пора бы в кровать.

- Pourquoi es-tu encore debout ? Tu devrais être au lit.
- Pourquoi êtes-vous encore debout ? Vous devriez être au lit.

- Он спрятал свои игрушки под кроватью.
- Он спрятал свои игрушки под кровать.

Il a caché ses jouets sous le lit.

Всякий раз, когда я ложусь на кровать и начинаю читать книгу, я засыпаю.

Chaque fois que je me couche sur mon lit et lis un livre, je m'endors.

- Я спрятался под кроватью и всё слышал.
- Я спрятался под кровать и всё слышал.

J'étais caché sous le lit et j'ai tout entendu.

- В комнате нет места для ещё одной кровати.
- В комнате ещё одна кровать не поместится.

Il n'y a pas de place dans la chambre pour un autre lit.

- Я должен уложить ребёнка в постель.
- Я должен уложить ребёнка в кровать.
- Я должен уложить ребёнка спать.

Il faut que j'aille coucher le bébé.