Translation of "закрыто" in German

0.004 sec.

Examples of using "закрыто" in a sentence and their german translations:

Закрыто!

Eintritt verboten!

Дело закрыто!

Fall gelöst!

Дело закрыто.

- Der Fall ist erledigt.
- Der Fall ist abgeschlossen.

Окно закрыто.

Das Fenster ist zu.

Веко закрыто.

Das Augenlid ist geschlossen.

Ещё закрыто.

Es ist noch geschlossen.

- Закрыто на ремонт.
- Закрыто из-за ремонтных работ.

Wegen Renovierung geschlossen.

Закрыто на ремонт.

Wegen Renovierung geschlossen.

Окно было закрыто?

War das Fenster geschlossen?

- Крышка закрыта.
- Веко закрыто.

- Der Deckel ist zu.
- Das Augenlid ist geschlossen.

Небо закрыто серыми тучами.

Graue Wolken verhüllen den Himmel.

Почему закрыто? И когда откроется?

Warum ist es geschlossen? Wann öffnet es?

Розничные магазины, корпоративные офисы — все закрыто."

Geschäfte, Büros, alles geschlossen."

Закрыто до понедельника по причине инвентаризации.

Wegen Inventur bis Montag geschlossen.

- Он закрыт.
- Она закрыта.
- Оно закрыто.

Sie ist abgeschlossen.

- Почтовое отделение закрыто.
- Почта закрыта.
- Почта не работает.

Das Postamt ist geschlossen.

- Небо закрывают серые тучи.
- Небо закрыто серыми тучами.

Graue Wolken verhüllen den Himmel.

- Большинство магазинов были закрыты.
- Большинство магазинов было закрыто.

Die meisten Läden waren geschlossen.

Если вы хотите, чтобы что-то было закрыто

Wenn Sie möchten, dass etwas abgedeckt wird