Translation of "сих" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "сих" in a sentence and their finnish translations:

...до сих пор.

Tähän mennessä. KUUN VALAISEMAT TASANGOT

До сих пор?

- Yhä?
- Edelleen?
- Vieläkin?
- Paikallaan?
- Liikkumatta?

Мы до сих пор дружим.

- Me olemme vielä ystäviä.
- Me ollaan viel kavereita.

Том до сих пор сердится.

Tomi on yhä vihainen.

Я до сих пор в шоке.

Olen yhä shokissa.

Том до сих пор меня ненавидит.

- Tomi vihaa minua yhä.
- Tomi vieläkin vihaa minua.

Мы до сих пор в шоке.

Olemme vieläkin shokissa.

Думаю, мы до сих пор в Польше!

Luulen että olemme yhä Puolassa.

Том до сих пор твой друг, нет?

Tomi on yhä ystäväsi, eikö vain?

У меня до сих пор голова кружится.

Minua huimaa vieläkin.

Ты до сих пор живёшь с мамой?

Asutko vieläkin äitisi kanssa?

Том до сих пор не знает правды.

Tom ei edelleenkään tiedä totuutta.

Чудо, что Том до сих пор жив.

Ihme, että Tomi on vielä hengissä.

- Том ещё спит?
- Том до сих пор спит?

- Nukkuuko Tomi vieläkin?
- Nukkuuko Tomi vielä?

У меня в ушах до сих пор звенит.

Korvani soivat vieläkin.

Я до сих пор помню запах её волос.

Muistan yhä hänen hiustensa tuoksun.

- Я до сих пор не понимаю.
- Я всё ещё не понимаю.
- Всё ещё не понимаю.
- До сих пор не понимаю.

En vieläkään ymmärrä.

Однако большинство вёб-карт до сих пор используют Меркатор.

Mutta suurinosa netin kartoitustyökaluista kuten Google Maps, käyttävät yhä Mercatoria.

До сих поверить не могу, что всё это произошло.

En vieläkään voi uskoa, että tämä kaikki tapahtui.

До сих пор неясно, почему скорпионы светятся под ультрафиолетовыми лучами.

Vieläkään ei tiedetä, miksi skorpionit hohtavat UV-valossa.

До сих пор до них приличное расстояние в этом направлении.

Sinne on vielä pitkä kävelymatka tuohon suuntaan.

Я хочу знать, почему Том до сих пор не женат.

Haluan tietää miksi Tom ei ole vielä naimissa.

- Том до сих пор не женат?
- Том ещё не женат?

- Onko Tomi vielä sinkku?
- Onko Tomi yhä poikamies?

- Почему я до сих пор здесь?
- Почему я ещё здесь?

Miksi minä olen vielä täällä?

Я до сих пор вспоминаю о ней время от времени.

Minä mietin häntä vieläkin toisinaan.

Наверное, поэтому у меня до сих пор и нет никого.

Sen takia mä varmaan oon vielä sinkku.

- Том ещё в пижаме.
- Том до сих пор в пижаме.

- Tom on vieläkin pukeutunut pyjamiinsa.
- Tom on vieläkin yöpukusillaan.
- Tom on vieläkin pyjamaisillaan.
- Tom on vieläkin pukeutunut pyjamaansa.

- Том ещё не спит?
- Том до сих пор не спит?

- Onko Tom edelleen hereillä?
- Onko Tom vielä hereillä?

До сих пор никому не удалось достичь вершины этой горы.

Tähän mennessä kukaan ei ole onnistunut pääsemään sen vuoren huipulle.

- Я ещё не решил.
- Я до сих пор не решил.

- En ole vielä päättänyt.
- Minä en ole vielä päättänyt.

- Ты ещё болен?
- Ты ещё болеешь?
- Ты до сих пор болен?
- Вы ещё больны?
- Вы ещё болеете?
- Вы до сих пор болеете?
- Ты всё ещё болеешь?
- Вы всё ещё болеете?
- Ты до сих пор болеешь?

Oletko vielä sairaana?

Но медицинское невежество в отношении женского тела существует до сих пор.

Mutta lääketieteellinen piittamattomuus naisen kehosta jatkuu edelleen.

- Убийца всё ещё в бегах.
- Убийца до сих пор в бегах.

Murhaaja on yhä vapaalla jalalla.

Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно.

Tehtävämme on ollut helppo tähän mennessä, mutta se tulee vaikeutumaan tästä lähtien.

- Том всё ещё в больнице.
- Том до сих пор в больнице.

- Tom on vieläkin sairaalassa.
- Tom on vielä sairaalahoidossa.

- Я всё ещё люблю Тома.
- Я до сих пор люблю Тома.

Rakastan yhä Tomia.

- Я всё ещё люблю его.
- Я до сих пор люблю его.

- Rakastan häntä vieläkin.
- Rakastan häntä yhä.

- Том до сих пор пишет стихи.
- Том всё ещё пишет стихи.

Tom kirjoittaa vieläkin runoja.

- Ты всё ещё веришь в это?
- Ты до сих пор в это веришь?
- Вы всё ещё верите в это?
- Вы до сих пор в это верите?

- Uskotko vieläkin niin?
- Uskotko yhä tuohon?

До сих пор твои решения помогли мне выжить в этой жестокой пустыне

Fiksut päätöksesi ovat auttaneet minua selviytymään julmasta aavikosta -

На Западном фронте союзники самое большое наступление войны до сих пор, спроектировано

Länsirintamalla, liittoutuneet mount niiden Suurin loukkaavaa sodan toistaiseksi suunnitellut

- Том всё ещё болен?
- Том ещё болеет?
- Том до сих пор болеет?

- Onko Tom vielä sairas?
- Onko Tom edelleen kipeä?

- Том всё ещё работает?
- Том ещё работает?
- Том до сих пор работает?

Onko Tom vieläkin töissä?

- Они всё ещё живы.
- Они ещё живы.
- Они до сих пор живы.

- He ovat yhä hengissä.
- He ovat yhä elossa.

Впервые за очень долгое время увидел кассетный плеер. Такими до сих пор пользуются?

En olekaan nähnyt korvalappustereoita ikuisuuksiin. Käytätkö sä näitä vieläkin?

- Том до сих пор находится в шоковом состоянии.
- Том всё ещё в шоке.

- Tomi on yhä shokissa.
- Tomi on yhä šokissa.

- Ты всё ещё живёшь с родителями?
- Ты до сих пор живёшь с родителями?

- Asutko vieläkin vanhempiesi luona?
- Asutko vielä vanhempiesi kanssa?

- Они всё ещё вместе.
- Они по-прежнему вместе.
- Они до сих пор вместе.

He ovat vieläkin yhdessä.

- Ты ещё любишь Тома?
- Ты до сих пор любишь Тома?
- Ты всё ещё любишь Тома?
- Вы всё ещё любите Тома?
- Вы до сих пор любите Тома?
- Вы ещё любите Тома?

Rakastatko Tomia vielä?

- Том всё ещё в больнице.
- Том до сих пор в больнице.
- Том всё ещё госпитализирован.

- Tom on vieläkin sairaalassa.
- Tom on vielä sairaalahoidossa.

- Почему Том всё ещё здесь?
- Почему Том ещё здесь?
- Почему Том до сих пор здесь?

Miksi Tom on vielä täällä?

- Том ещё в больнице.
- Том всё ещё в больнице.
- Том до сих пор в больнице.

- Tom on vieläkin sairaalassa.
- Tom on vielä sairaalahoidossa.

Я учу финский уже больше десяти лет и до сих пор с трудом его понимаю.

Olen opiskellut suomea yli kymmenen vuotta, ja minulla on edelleen hankaluuksia ymmärtää sitä.

Моя сестра училась на стенографистку. Она до сих пор иногда пользуется стенографией, когда делает записи.

Siskoni opiskeli pikakirjoittajaksi. Hän käyttää yhä joskus pikakirjoitusta tehdessään muistiinpanoja.

- Я думал, что Том всё ещё в тюрьме.
- Я думал, Том до сих пор в тюрьме.

Luulin, että Tomi oli vielä vankilassa.

- Я до сих пор ненавижу тебя.
- Я всё ещё тебя ненавижу.
- Я всё ещё испытываю ненависть к тебе.

Vihaan sinua vieläkin.

- Мой дед ещё здоров духовно и телесно.
- Мой дед до сих пор в здравом уме и в добром здравии.

Minun ukkini on yhä terve sekä fyysisesti että psyykkisesti.

- Он по-прежнему живёт со своими родителями.
- Он до сих пор живёт с родителями.
- Он всё ещё живёт со своими родителями.

- Hän asuu yhä vanhempiensa kanssa.
- Hän asuu yhä vanhempiensa luona.
- Hän asuu vielä vanhempiensa kanssa.
- Hän asuu vielä vanhempiensa luona.
- Hän asuu edelleen vanhempiensa kanssa.
- Hän asuu edelleen vanhempiensa luona.