Translation of "идите" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "идите" in a sentence and their finnish translations:

Идите сюда!

- Tule tänne!
- Tulkaa tänne!

Идите есть!

- Tule syömään!
- Tulkaa syömään!
- Tule ja syö!
- Tulkaa ja syökää!

Идите домой.

- Mene kotiin.
- Menkää kotiin.

Подождите. Идите медленно.

Nyt tarkkana.

- Марш!
- Иди.
- Идите.

Mene.

Идите ко мне!

- Tule käymään meillä!
- Tule käymään!
- Tule kylään!

Идите через мост.

Kävele sillan halki.

- Иди медленно.
- Идите медленно.
- Иди не спеша.
- Идите не спеша.

Kävele hitaasti.

Идите домой. Отдохните немного.

Mene kotiin. Lepää vähän.

- Подойдите!
- Идите ко мне!

- Tule meille kylään.
- Tule käymään meillä!
- Tule käymään!
- Tule kylään!

- Иди веселись.
- Идите веселитесь.

- Mene ja pidä hauskaa.
- Menkää ja pitäkää hauskaa.

- А теперь уходи.
- Идите сейчас.
- Поезжайте сейчас.
- Иди сейчас.
- Поезжай сейчас.
- Теперь иди.
- Теперь идите.
- Иди уже.
- Идите уже.

- Mene nyt.
- Menkää nyt.

- Идите ко мне!
- Приезжай.
- Приезжайте.

- Tule tänne.
- Tulkaa tänne.
- Tule käymään.
- Tulkaa käymään.

- Входите.
- Иди внутрь.
- Идите внутрь.
- Входи.

- Mene sisälle.
- Mene sisään.

- Иди делай уроки.
- Идите делайте уроки.

Mene tekemään läksysi.

- Иди к чёрту!
- Идите к чёрту!

- Häivy!
- Painu helvettiin!
- Painu helvettii siitä!

- Иди скорей!
- Приходи скорей!
- Идите скорей!

- Tule nopeasti!
- Tulkaa nopeasti!

- Иди обратно внутрь.
- Идите обратно внутрь.

Mene sinä takaisin sisään.

- Сам туда иди!
- Сами туда идите!

Me sinne itse.

- Пожалуйста, иди домой.
- Пожалуйста, идите домой.

Mene kotiin.

- Иди сюда!
- Иди сюда.
- Идите сюда.

Tule tänne.

- Иди погрейся у камина.
- Идите погрейтесь у камина.
- Иди погрейся у огня.
- Идите погрейтесь у огня.

Tule ja lämmitä itseäsi tulen äärellä.

- Иди спать.
- Марш в постель!
- Идите спать.

Mene sänkyyn.

Услышав сигнал тревоги, идите шагом, не бегите.

- Jos kuulet hälytyksen, kävele, älä juokse.
- Jos kuulette hälytyksen, kävelkää, älkää juosko.
- Jos sinä kuulet hälytyksen, kävele, älä juokse.
- Jos te kuulette hälytyksen, kävelkää, älkää juosko.

- Иди спать.
- Марш в постель!
- Ложись спать.
- Идите спать.
- Иди в кровать.
- Идите в кровать.
- Ложитесь спать.

- Mene sänkyyn!
- Nukkumaan siitä!
- Mene nukkumaan!

- Пожалуйста, иди в школу.
- Пожалуйста, идите в школу.

- Menethän kouluun.
- Mene kouluun, ole ystävällinen.
- Mene kouluun.

- Не иди так быстро.
- Не идите так быстро.

Älä kävele niin nopeasti.

- Иди сюда!
- Иди сюда.
- Идите сюда!
- Подойди-ка!

- Tule tänne!
- Tulkaa tänne!

- Иди и разбуди Тома.
- Идите и разбудите Тома.
- Пойди разбуди Тома.
- Пойдите разбудите Тома.
- Иди Тома разбуди.
- Идите Тома разбудите.

Mene herättäämään Tom.

- Иди домой быстро.
- Быстро иди домой.
- Быстро идите домой.

Mene kipinkapin kotiin.

- Выйди на улицу.
- Идите на улицу.
- Иди на улицу.

- Mene ulos.
- Mene pihalle.

Если вы ищете цивилизацию и нашли реку, идите вдоль нее.

Jokea kannattaa seurata sivilisaatiota etsiessä.

- Иди скорей сюда!
- Приходите скорее!
- Приходи скорей!
- Идите скорей сюда!

- Tule nopeasti!
- Tulkaa nopeasti!

- Иди обратно внутрь.
- Идите обратно внутрь.
- Возвращайся внутрь.
- Возвращайтесь внутрь.

- Tule takaisin sisälle.
- Tule takaisin sisään.

- Иди скорей сюда.
- Идите скорей сюда.
- Приходи скорей.
- Приходите скорей.

- Tule nopeasti!
- Tulkaa nopeasti!

- Идите вы все на хуй!
- Ебать вас всех к чёртовой матери!

Painukaa kaikki vittu helvettiin!

Идите прямо по этой улице, и вы увидите слева почтовое отделение.

Kulje pitkin tätä tietä, niin saavut postitoimistolle, joka on vasemmalla puolella.

- Иди за мной!
- Следуй за мной!
- Следуйте за мной!
- Идите за мной!

- Seuraa minua!
- Seuratkaa minua!

- Иди поспи немного.
- Пойди немного поспи.
- Пойдите немного поспите.
- Идите поспите немного.

Menehän nukkumaan vähän.

- Следуй за ним.
- Иди за ним.
- Идите за ним.
- Следуйте за ним.

Seuraa häntä.

- Пойди помоги ей.
- Иди помоги ей.
- Пойдите помогите ей.
- Идите помогите ей.

Mene auttamaan häntä.

- Иди с Томом.
- Идите с Томом.
- Поезжай с Томом.
- Поезжайте с Томом.

Mene Tomin kanssa.

- Следуйте за мной.
- Иди за мной.
- Следуй за мной.
- Идите за мной.
- За мной.

- Seuratkaa minua.
- Seuraa minua.

- Пойди поговори с ней.
- Иди поговори с ней.
- Пойдите поговорите с ней.
- Идите поговорите с ней.

Mene puhumaan hänelle.

- Если ты устал, то иди спать.
- Если устала, иди ложись.
- Если устал, иди ложись.
- Если устали, идите ложитесь.

- Jos olet väsynyt, mene vuoteeseen.
- Jos sinua väsyttää, mene nukkumaan.

- Иди за нами.
- Следуй за нами.
- Идите за нами.
- Следуйте за нами.
- Поезжай за нами.
- Поезжайте за нами.

- Seuratkaa meitä.
- Seuraa meitä.

- Иди сюда. Мне надо тебе кое-что сказать.
- Идите сюда. Мне надо вам кое-что сказать.
- Иди-ка сюда! Мне надо тебе кое-что сказать.

Tule tänne. Minun täytyy kertoa sinulle jotakin.