Translation of "Подойдите" in French

0.008 sec.

Examples of using "Подойдите" in a sentence and their french translations:

Подойдите.

Approchez-vous.

Подойдите поближе!

Approchez-vous un peu plus !

- Пошли!
- Подойдите!
- Пойдём!

Venez !

Подойдите и посмотрите сюда.

Venez voir dedans.

- Подойди поближе!
- Подойдите поближе!

- Approche-toi un peu plus !
- Approchez-vous un peu plus !

- Подойдите!
- Идите ко мне!

- Viens !
- Venez !

- Подойди к костру.
- Подойдите к костру.

Approche-toi du feu.

- Эй! Подойди сюда, пожалуйста!
- Эй! Подойдите сюда, пожалуйста!

Holà ! Viens ici s'il te plaît !

- Подойди сюда и сядь.
- Подойдите сюда и сядьте.

Viens ici et assieds-toi.

- Подойдите и напишите ваше имя.
- Подойди и напиши своё имя.

- Viens et écris ton nom.
- Venez et écrivez votre nom.

- Подойди к нам.
- Идите к нам.
- Иди к нам.
- Подойдите к нам.

Venez à nous.

- Ответьте на телефонный звонок.
- Подойди к телефону.
- Возьми трубку.
- Сними трубку.
- Подойдите к телефону.

- Répondez au téléphone !
- Réponds au téléphone.

- Иди ко мне.
- Приди ко мне.
- Подойди ко мне.
- Идите ко мне.
- Подойдите ко мне.

Venez à moi.

- Возьми трубку, пожалуйста.
- Подойди к телефону, пожалуйста.
- Подойдите к телефону, пожалуйста.
- Возьми, пожалуйста, трубку.
- Возьмите, пожалуйста, трубку.
- Возьмите трубку, пожалуйста.

- Réponds au téléphone s'il te plait.
- Merci de répondre au téléphone.
- Veuillez répondre au téléphone.
- Répondez au téléphone, s'il vous plaît.

- Сними трубку, пожалуйста.
- Возьми трубку, пожалуйста.
- Подойди к телефону, пожалуйста.
- Подойдите к телефону, пожалуйста.
- Ответьте на звонок, пожалуйста.
- Ответь на звонок, пожалуйста.
- Возьми, пожалуйста, трубку.
- Возьмите, пожалуйста, трубку.
- Возьмите трубку, пожалуйста.

- Réponds au téléphone, s'il te plaît.
- Répondez au téléphone, s'il vous plaît.