Translation of "добавить" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "добавить" in a sentence and their finnish translations:

- Мне добавить соли?
- Ещё посолить?
- Посолить?
- Соли добавить?

Pitääkö minun lisätä suolaa?

Добавить особо нечего.

Siihen ei ole enää paljon lisättäävää.

Вам добавить хлеба?

Haluaisitko lisää leipää?

Мне больше нечего добавить.

Minulla ei ole mitään muuta lisättävää.

Как насчёт добавить чуток перца?

- Vielä ripaus pippuria, vai mitä?
- Mitä sanoisit ripauksesta pippuria?

- Как мне добавить аудио-данные на Tatoeba?
- Как мне добавить аудио на Tatoeba?

Miten voin antaa panokseni Tatoeballe äänitiedoston muodossa?

Как я могу добавить теги к предложению?

- Miten voin lisätä tunnisteita lauseeseen?
- Kuinka lauseeseen lisätään tunnisteita?

Ты хотел бы добавить меня в свой список контактов?

Haluaisitko lisätä minut kontaktilistaasi?

Я бы хотел добавить новый язык на Tatoeba, что мне надо сделать?

Haluaisin lisätä uuden kielen Tatoebaan, mitä minun pitää tehdä?

Можно добавить свои предложения в "избранные" и оттуда любоваться, как другие их переводят.

Voit lisätä lauseesi suosikkeihisi ja ihailla sieltä käsin miten muut kääntävät niitä.

Не изменяйте предложения, являющиеся правильными. Вместо этого вы можете добавить альтернативные естественно звучащие переводы.

- Älä muuta lauseita, jotka ovat oikein. Voit sen sijaan lisätä luonnollisen kuuloisia vaihtoehtoisia käännöksiä.
- Älkää muuttako lauseita, jotka ovat oikein. Voitte sen sijaan lisätä luonnollisen kuuloisia vaihtoehtoisia käännöksiä.

Вы добавили комментарий, а не перевод. Чтобы добавить перевод, щёлкните по значку «あ→а» над предложением.

Olet lisännyt kommentin, et käännöstä. Lisätäksesi käännöksen, klikkaa lauseen yläpuolelle olevaa ”あ→а”-kuvaketta.