Translation of "Кем" in Finnish

0.022 sec.

Examples of using "Кем" in a sentence and their finnish translations:

- С кем ты ходил?
- С кем ты ходила?
- С кем Вы ходили?
- С кем вы ходили?

Kenen kanssa menit?

- С кем ты ходила?
- С кем Вы ходили?
- С кем вы ходили?

Kenen kanssa menit?

- С кем ты там?
- Вы там с кем?
- Ты там с кем?

Kenen kanssa sinä olet siellä?

- С кем ты говорил?
- С кем ты разговаривал?
- С кем ты разговаривала?

- Kenelle sinä puhuit?
- Kenen kanssa sinä puhuit?

- С кем я говорю?
- С кем я разговариваю?

- Kenen kanssa puhun?
- Kenenköhän kanssa puhun?
- Kenen kanssa olen puhumassa?
- Kenen kanssa minä puhun?
- Kenen kanssa minä olen puhumassa?

- С кем ты говоришь?
- С кем ты разговариваешь?

Kenen kans sä puhut?

- С кем Вы живете?
- С кем ты живёшь?

- Kenen kanssa sinä asut?
- Kenen kanssa asut yhdessä?

- С кем он разговаривает?
- С кем он говорит?

Kenelle hän puhuu?

Кем он работает?

Mikä on hänen työnsä?

Кем Вы работаете?

- Mitä sinä teet työksesi?
- Mitä teet työksesi?

- Ты с кем-нибудь подружился?
- Ты с кем-нибудь подружилась?
- Вы с кем-нибудь подружились?

Saitko uusia kavereita?

- Ты с кем-нибудь встречаешься?
- Вы с кем-нибудь встречаетесь?

Tapailetko jotakuta?

Кем ты хочешь стать?

Mitä sinä haluat olla?

С кем Том разговаривает?

Kenen kanssa Tomi juttelee?

С кем имею честь?

Kenen kanssa minulla on kunnia puhua?

С кем ты разговаривал?

Kenen kanssa olet puhunut?

С кем я говорю?

- Kenen kanssa puhun?
- Kenelle puhun?
- Kenen kanssa minä puhun?
- Kenelle minä puhun?

Кем это было сделано?

Kuka tämän teki?

С кем вы идёте?

Kenen kanssa menet sinne?

С кем я разговариваю?

- Kenen kanssa puhun?
- Kenen kanssa olen puhumassa?
- Kenen kanssa minä puhun?
- Kenen kanssa minä olen puhumassa?

Кем работает твой отец?

Mitä työtä isäsi tekee?

- Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
- Кем вы хотите стать, когда вырастете?
- Кем ты хочешь быть, когда вырастешь?
- Кем вы хотите быть, когда вырастете?

- Mikä sinusta tulee isona?
- Mikä haluat olla isona?

- Кем ты работаешь?
- Чем ты занимаешься?
- Чем вы занимаетесь?
- Кем вы работаете?

- Mitä sä teet?
- Mitä sinä teet työksesi?

- Мне было не с кем поговорить.
- Мне не с кем было поговорить.

Minulla ei ollut ketään kenelle puhua.

- Ты не с кем не встречаешься?
- Вы ни с кем не встречаетесь?

Etkö tapaile ketään?

Он не тот, кем кажется.

Hän ei ole sellainen kuin miltä vaikuttaa.

Нужно с кем-то посоветоваться.

- Sinun kannattaisi keskustella jonkun kanssa.
- Sun olisi hyvä puhua jollekulle.

С кем ты проведешь Рождество?

Kenen kanssa vietät joulun?

Том с кем-то разговаривает.

Tom puhuu jollekulle.

Том с кем-то встречается.

- Tomi tapailee jotakuta.
- Tomi tapailee jotain tyttöä.

С кем ты собираешься ужинать?

Kenen kanssa sinä aiot syödä illallista?

- Я не хочу ни с кем говорить.
- Я ни с кем не хочу разговаривать.

En halua puhua kenellekään.

- Не говори ни с кем об этом.
- Не говорите ни с кем об этом.

Älä puhu kenellekään tästä.

Вы можете смеяться над кем-то,

Saatat nauraa jollekulle,

Ты встречаешься здесь с кем-то?

Tapaatko täällä jonkun?

Я ни с кем не разговаривал.

- En puhunut kenellekään.
- En jutellut kenenkään kanssa.

Мне нужно с кем-нибудь поговорить.

Minun on puhuttava jonkun kanssa.

Мне не нравится, кем ты стал.

En pidä siitä kuka sinusta on tullut.

Тебе стоит с кем-нибудь поговорить.

- Sinun pitäisi kysyä neuvoa joltakulta.
- Sinun pitäisi jutella jonkun kanssa.

Ни с кем это не обсуждай.

Älä puhu tästä kenenkään kanssa.

Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?

Mikä haluat olla isona?

Это могло случиться с кем угодно.

Se olisi voinut sattua kenelle tahansa.

Том ни с кем не разговаривает.

Tom ei puhu kenenkään kanssa.

Мне надо с кем-нибудь поговорить.

Haluan jutella jonkun kanssa.

Я ни с кем не встречаюсь.

En seurustele.

С кем Том ездил в Бостон?

Kenen kanssa Tomi meni Bostoniin?

- Вы знаете, кем он был?
- Вы знаете, кто он был?
- Ты знаешь, кем он был?

- Tiedätkö sinä kuka se oli?
- Tiedätkö sinä kuka hän oli?
- Tiedätkö, kuka hän oli?
- Tiedättekö te, kuka hän oli?
- Tiedättekö, kuka hän oli?

С кем поведёшься, от того и наберёшься.

Yksi mätä omena pilaa koko korin.

Он человек, не говорящий ни с кем.

Hän on mies joka ei puhu kenenkään kanssa.

Интересно, где сейчас Том и с кем.

Missäköhän Tomi on ja kenenköhän kanssa?

Ты в классе с кем-нибудь дружишь?

Onks sulla kavereit teidän luokal?

Том, с кем ты собираешься провести Рождество?

Kenen kanssa aiot viettää joulun, Tom?

Том не хотел ни с кем разговаривать.

Tom ei halunnut puhua kenellekään.

Том, ты кем хочешь стать, когда вырастешь?

Tomi, mikä sinusta tulee isona?

- Ты думаешь, кто ты?
- За кого Вы себя принимаете?
- За кого ты себя принимаешь?
- Ты кем себя возомнил?
- Кем ты себя возомнил?
- Кем Вы себя возомнили?

Kuka luulet olevasi?

- Сегодня я ни с кем даже разговаривать не хочу.
- Сегодня я ни с кем разговаривать не хочу.

En halua puhua kenenkään kanssa tänään.

Я хочу ощущать себя кем-то вроде амфибии.

Haluan olla kuin amfibinen eläin.

Кем бы я был без моих ядерных боеголовок?

Mitä minä olisinkaan ilman ydintaistelukärkiäni?

Мне ни с кем не хочется сейчас разговаривать.

Minun ei tee mieli puhua kenenkään kanssa juuri nyt.

Лежебока - это тот, кем я не хочу быть.

Sohvaperuna on jotain sellaista, joka en halua olla.

Он последний человек, с кем я хочу разговаривать.

Hän on viimeinen mies jolle haluan puhua.

Том жалел, что ему не с кем поговорить.

Tom toivoi että hänellä olisi joku jolle puhua.

Том ещё никогда ни с кем не целовался.

Tomi ei ollut koskaan aiemmin suudellut ketään.

Я не знаю, с кем ты хочешь встретиться.

- En tiedä kenet haluat tavata.
- En tiedä kenet haluat nähdä.

Я точно знаю, с кем Том хочет меня познакомить.

Tiedän tarkalleen kenet Tom haluaa minun tapaavan.

Я никогда не встречался ни с кем выше меня.

En ole koskaan seurustellut kenenkään itseäni pidemmän kanssa.

Ты не знаешь, встречается ли с кем-нибудь Том?

- Tiedätkö, tapaileeko Tomi jotakuta?
- Tiedätkö, seurusteleeko Tomi jonkun kanssa?

За то, кем я сегодня являюсь, я благодарю тебя.

Se mitä olen tänä päivänä on sinun asiotasi.

Том совершенно один, и ему не с кем поговорить.

- Tom on aivan yksin eikä hänellä ole ketään, kenen kanssa jutella.
- Tom on ypöyksin eikä hänellä ole ketään, kelle puhua.

Том не знаком ни с кем из своих соседей.

Tomi ei tunne yhtäkään naapureistaan.

Мы знаем, кто мы, но не знаем, кем можем быть.

Tiedämme mitä olemme, muttemme mitä voimme olla.

- Ты мне напоминаешь кого-то, с кем я был когда-то знаком.
- Вы мне напоминаете кого-то, с кем я был когда-то знаком.

- Muistutat minua jostakusta, jonka tunsin aikaisemmin.
- Sinusta tulee minulle mieleen eräs henkilö, jonka tunsin ennen.

С кем бы ты предпочла встречаться: с Томом или с Джоном?

Kumman kaa seukkaisit mieluummin, Tomin vai Jonin?

Один из недостатков, когда ты живешь один, - не с кем поговорить.

- Yksi huono puoli yksin asumisessa on se, että ei ole ketään kelle puhua.
- Yksi yksin asumisen huonoista puolista on se, että ei ole ketään kelle puhua.

Мне не с кем было играть, когда я жил у бабушки.

Minulla ei ollut leikkiseuraa silloin kun asuin isoäitini luona.

Первый раз в моей жизни я чувствовал такую связь с кем-то.

- Tämä on ensimmäinen kerta elämässäni kun tunnen tällaista yhteyttä jonkun kanssa.
- Tämä on ensimmäinen kerta elämässäni kun tunnen tällaista yhteyttä johonkuhun.

Полиция получила анонимный донос, что ограбление банка было совершено кем-то из его работников.

Poliisi sai nimettömän vihjeen, että pankkiryöstö oli sisäpiirin keikka.

- Боб искал кого-то, с кем можно было поговорить.
- Боб искал какого-нибудь собеседника.

Bob halusi puhua jonkun kanssa.

- Если бы ты мог встретиться с какой-то одной исторической личностью, с кем бы ты встретился?
- Если бы вы могли встретиться с какой-то одной исторической личностью, с кем бы вы встретились?
- Если бы Вы могли встретиться с какой-то одной исторической личностью, с кем бы Вы встретились?
- Если бы ты могла встретиться с какой-то одной исторической личностью, с кем бы ты встретилась?

- Jos voisit tavata ainoastaan yhden historiallisen henkilön, kenet valitsisit?
- Jos voisit tavata vain yhden historian henkilön, kenet tapaisit?

- Том не кажется хорошо ладящим с остальными.
- Непохоже, чтобы Том хорошо ладил с кем-либо.

Näyttää siltä, että Tomi ei tule toimeen kenenkään kanssa hyvin.

- У тебя есть друзья в классе?
- С кем-нибудь из класса у тебя есть особые отношения?

- Onks sulla luokassa sellasia tyyppejä, joiden kans sä tuut hyvin toimee?
- Onks sulla kavereit teidän luokal?

- Я не хожу в кино один, потому что после сеанса мне нравится поговорить с кем-нибудь о фильме.
- Я не хожу в кино один, потому что люблю поговорить с кем-нибудь о фильме после просмотра.

En käy elokuvissa yksin, koska minusta on mukavaa elokuvan jälkeen jutella siitä jonkun kanssa.

Он сказал мне, что в данный момент ни с кем не встречается, но я этому не верю.

Hän kertoi minulle, ettei tapaile ketään tällä hetkellä, mutta en usko sitä.

- Ты хочешь сказать, что тебе не хватает ёбарей?
- Ты хочешь сказать, что тебе не хватает с кем потрахаться?

Tarkotaksä, et sult puuttuu panokavereita?

- Чем вы зарабатываете на жизнь?
- Кем ты работаешь?
- Что за работу ты делаешь?
- Чем ты зарабатываешь себе на жизнь?
- Чем вы зарабатываете себе на жизнь?

Mitä teet työksesi?