Translation of "Души" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Души" in a sentence and their finnish translations:

- Глаза — зеркало души.
- Глаза - зеркало души.
- Глаза - это зеркало души.

Silmät ovat sielun peili.

Спасите наши души.

Save our souls.

Мы родственные души.

- Olemme sielunveljiä.
- Me olemme sielunsisaria.
- Me olemme sielunsiskoja.

Спасите наши души!

- Pelasta sielumme!
- Pelasta meidän sielumme!

Глаза - это зеркало души.

Silmät ovat sielun peili.

«SОS» означает Спасите... Наши... Души!

SOS on lyhenne sanoista - save our souls.

Вчера мы повеселились от души.

Juhlimme eilen railakkaasti.

В глубине души он хороший человек.

- Syvimmällä sisimmissään hän on hyvä mies.
- Syvimmällä sisimmissään hän on hyvä ihminen.

На улице не было ни души.

Kadulla ei ollut ristin sielua.

Там не было ни одной живой души.

Siellä ei ollut ristin sielua.

У меня просто камень с души упал.

Kivi putosi sydämeltäni.

Зрители от души аплодировали их слаженному выступлению.

Hyvin yhteen soittaneelle duolle ei yleisö aplodeja säästellyt.

Насколько хватало глаз, не было видно ни одной живой души.

Siellä ei ollut ristinsielua niin pitkälle kuin silmä kantoi.

Из-за густого тумана не было видно ни единой живой души.

Sumun takia ei näkynyt sielun sielua.