Translation of "Восемь" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Восемь" in a sentence and their finnish translations:

- Ей восемь.
- Ему восемь.

Hän on 8 vuotta.

- Ему восемь.
- Ему восемь лет.

Hän on kahdeksanvuotias.

Ему восемь.

Hän on kahdeksanvuotias.

- Его сыну восемь лет.
- Его сыну восемь.

- Hänen poikansa on kahdeksanvuotias.
- Hänen poikansa on kahdeksan vuotta vanha.

- Сейчас восемь часов утра.
- Сейчас восемь утра.

Kello on kahdeksan aamulla.

- Сейчас без четверти восемь.
- Сейчас без пятнадцати восемь.

- Kello on nyt varttia vaille kahdeksan.
- Nyt kello on varttia vaille kahdeksan.

- Разбуди меня в восемь.
- Разбудите меня в восемь.

Herätä minut kahdeksalta.

Восемь часов подойдет?

Sopisiko kello yhdeksän?

- Пять плюс три равно восемь.
- Три плюс пять будет восемь.

Viisi plus kolme on kahdeksan.

У меня восемь братьев.

Minulla on kahdeksan veljeä.

Восемь минус шесть — два.

- Kahdeksan miinus kuusi on kaksi.
- Kaheksan miinus kuus on kaks.
- Kasi miinus kuus on kaks.

Восемь плюс десять — восемнадцать.

Kahdeksan plus kymmenen on kahdeksantoista.

Самолет прилетает в восемь.

Lentokone saapuu kello kahdeksan.

Его сыну восемь лет.

- Hänen poikansa on kahdeksanvuotias.
- Hänen poikansa on kahdeksan vuotta vanha.

Разбуди меня в восемь.

- Herätä minut kahdeksalta.
- Herättäkää minut kahdeksalta.
- Herätä minut kello kahdeksalta.
- Herättäkää minut kello kahdeksalta.

Десять минус два равно восемь.

Kun otat kaksi pois kymmenestä, jäljelle jää kahdeksan.

Время без десяти восемь утра.

Kello on kymmentä vaille kahdeksan aamulla.

Восемь плюс два равняется десяти.

Kahdeksan plus kaksi on kymmenen.

Три плюс пять будет восемь.

- Viiden ja kolmen summa on kahdeksan.
- Viisi plus kolme on kahdeksan.
- Viisi ja kolme tekee yhteensä kahdeksan.
- Viisi lisättynä kolmeen on kahdeksan.

Сложи пять и три — будет восемь.

- Lisää viisi kolmeen, saat kahdeksan.
- Lisää viisi kolmeen ja saat kahdeksan.
- Lisää viisi kolmeen ja sinä saat kahdeksan.
- Lisätkää viisi kolmeen ja saatte kahdeksan.
- Lisätkää viisi kolmeen ja te saatte kahdeksan.
- Kun lisää viiden kolmeen, saa kahdeksan.

Том восемь дней пробыл в гостинице.

Tom lepäsi kahdeksan päivää hotellissa.

"Когда ты встаёшь?" - "Я встаю в восемь".

"Monelta heräät?" "Herään kahdeksalta."

Том просыпается в восемь часов каждое утро.

Tom herää kello kahdeksan joka aamu.

Приходите ко мне домой в восемь, пожалуйста.

- Tule meille kylään kahdeksalta.
- Tule käymään luonani kello kahdeksalta.

Сбор завтра в восемь утра, не опаздывай.

Tapaaminen on huomenna aamulla kahdeksalta, joten älä myöhästy.

Я работаю по восемь часов в день.

- Työskentelen kahdeksan tuntia päivässä.
- Teen töitä kahdeksan tuntia päivässä.

- Мой муж обычно уходит на работу в восемь.
- Мой муж обычно уходит на работу в восемь часов.

- Aviomieheni lähtee yleensä töihin kello kahdeksan.
- Aviomieheni lähtee yleensä töihin kahdeksalta.

- Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
- Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.

- Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, kymmenen.
- Yks, kaks, kol, nel, viis, kuus, seittemä, kaheksa, yheksä, kymmene.
- Yy, kaa, koo, nee, vii, kuu, seiten, kas, ys, kymp.
- Yks, kaks, kol, nel, viis, kuus, seiten, kasi, ysi, kymppi.

Поскольку он отправился в восемь, он уже должен быть там.

Koska hän aloitti kahdeksalta, hänen pitäisi olla siellä tähän mennessä.

Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.

Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, kymmenen.

- Четыре плюс четыре равняется восьми.
- Четыре плюс четыре будет восемь.

- Neljä plus neljä on yhtä kuin kahdeksan.
- Neljä plus neljä on yhteensä kahdeksan.
- Neljä plus neljä on yhtä suuri kuin kahdeksan.
- Neljä plus neljä on yhtäsuuri kuin kahdeksan.

Ноль, один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.

Nolla, yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, kymmenen.

Сейчас половина четвёртого, а мы забронировали места в ресторане на восемь.

Kello on nyt puoli neljä, mutta varasimme ravintolapöydän kahdeksaksi.

У паука-птицееда восемь крошечных глаз, видящих чуть более, чем свет и тень.

Kiharakarvaisen tarantulan kahdeksan silmää näkevät - lähinnä valon ja varjon.

Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять и десять - это числа.

Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän ja kymmenen ovat lukuja.

- Это примерно в восьми километрах.
- До него где-то 8 километров.
- До него километров восемь.

Se on noin kahdeksan kilometrin päässä.

- В Финляндии 187 888 озёр.
- В Финляндии сто восемьдесят семь тысяч восемьсот восемьдесят восемь озёр.

Suomessa on 187 888 järveä.

- Его длина составляла восемь метров.
- Её длина составляла восемь метров.
- Он был восьми метров в длину.
- Она была восьми метров в длину.
- Он был восьмиметровой длины.
- Она была восьмиметровой длины.
- Оно было восьми метров в длину.
- Оно было восьмиметровой длины.

Se oli kahdeksan metriä pitkä.

Том задался вопросом, будет ли Мэри думать, что восемь утра это слишком рано, для того чтобы открыть бутылку вина.

- Tom ihmetteli ajattelisiko Mary kello kahdeksan aamulla olevan liian aikaista hänelle aukaista viinipullo.
- Tom mietiskeli, pitäisikö Mari viinipullon avaamista aamukahdeksalta liian aikaisena.

«Гэнон захватил Коридай». — «Отлично! Пойду соберу вещи!» — «Нет времени. Хватит и твоего меча». — «Уверен? У меня в рюкзаке барахла на пять-шесть квестов. Можно бы...» — «У нас нет времени. Иди возьми меч». — «Но у меня есть восемь сумок с бомбами...» — «Тебе нужен только меч». — «Можно мне...» — «Ты одолеешь Гэнона, бросив в него книгу. Забирайся уже, блин, на ковёр!»

"Ganon on vallannut Koridain." "Mahtavaa! Käyn hakemassa välineistöni!" "Ei ole aikaa. Miekkasi riittää." "Varmastiko? Minulle on varmaankin viiden-kuuden retken edestä tavaraa tuolla. Voisin—" "Aikaa ei ole. Hae miekkasi." "Mutta minulla on kahdeksan pussillista pommeja—" "Vain miekka on tarpeellinen." "Voinko edes—" "Voitat Ganonin heittämällä kirjan. Nyt siihen pirun matolle!"