Translation of "ярче" in English

0.004 sec.

Examples of using "ярче" in a sentence and their english translations:

Солнце ярче луны.

The sun is brighter than the moon.

Сегодня луна светит ярче обычного.

The moon is brighter than usual tonight.

Этот новый экран гораздо ярче.

This new screen is much brighter.

После ненастья солнце светит ярче.

The sun shines brighter after the storm.

Когда луна становится ярче, чувства слабеют.

As the moon gets brighter, super senses become less potent.

После дождя солнце светит намного ярче.

After the rain the sun shines much brighter.

Белые звёзды сияют ярче, чем красные.

White stars shine brighter than red ones.

Чем ярче пламя, тем быстрее оно погаснет.

The brightest flame burns quickest.

Учителя должны давать надежду своим ученикам, что завтра будет ярче и счастливее.

Teachers should give their children faith that tomorrow will be brighter and happier.

По мере того, как солнце становится ярче, пробуждается новая жизнь и тяготы постепенно забываются.

With the strengthening sun, new life begins and hardships are slowly forgotten.

По мере того, как городские огни становятся ярче, животные теряют способность ориентироваться по звездам.

With city lights outshining the night sky, animals can no longer navigate by the stars.

Глаза черепа вдруг начали мерцать и светиться, как красные угольки, и куда бы те трое не свернули и не побежали, они следовали за ними, становясь всё больше и ярче, пока не вспыхнули, как две печи, да всё жарче и жарче, пока купчиха и две её злые дочери не занялись и не сгорели дотла. Лишь Василиса Прекрасная осталась невредима.

The eyes of the skull suddenly began to glimmer and to glow like red coals, and wherever the three turned or ran the eyes followed them, growing larger and brighter till they flamed like two furnaces, and hotter and hotter till the merchant's wife and her two wicked daughters took fire and were burned to ashes. Only Vasilissa the Beautiful was not touched.