Translation of "электричество" in English

0.010 sec.

Examples of using "электричество" in a sentence and their english translations:

- Отключи электричество.
- Выруби электричество.
- Отключите электричество.
- Вырубите электричество.

Cut off the power.

- Отключили электричество.
- Вырубило электричество.

The power went out.

- Отключи электричество.
- Выруби электричество.

- Cut off the power.
- Cut the power off.

Отключи электричество.

- Cut off the electricity.
- Cut off the power.

Электричество отключено.

The power's out.

Электричество дорожает.

- The electricity's going up.
- Electricity's going up.

Водопровод, канализация, электричество.

Water supply, sewage, electricity,

Металлы проводят электричество.

Metals conduct electricity.

Электричество очень полезно.

Electricity is very useful.

О, электричество отрубилось.

Oh, the electricity has gone off.

Провода проводят электричество.

Wires transmit electricity.

- Не забудь заплатить за электричество.
- Не забудьте заплатить за электричество.

Don't forget to pay the electricity bill.

Нам надо экономить электричество.

We must save electricity.

Медь хорошо проводит электричество.

Copper conducts electricity well.

Лампы накаливания потребляют электричество.

Lightbulbs consume electricity.

Солнечные панели производят электричество.

The solar panels generate electricity.

Медь хорошо пропускает электричество.

Copper conducts electricity well.

Почему вода проводит электричество?

Why does water conduct electricity?

- Свет отключили.
- Электричество отключили.

The power went out.

Нам действительно нужно электричество.

We do need electricity.

Цена на электричество растёт.

The price of electricity is going up.

Как образуется статическое электричество?

What causes static electricity?

- Какие у вас счета за электричество?
- Сколько вы платите за электричество?

How much is your electricity bill?

- Том забыл оплатить счёт за электричество.
- Том забыл заплатить за электричество.

Tom forgot to pay his electric bill.

- Есть ли электричество в твоём доме?
- У вас в доме есть электричество?

Is there electricity in your house?

тогда древние египтяне использовали электричество

then the ancient Egyptians were using electricity

Из-за бури отключилось электричество.

- The storm knocked out power.
- The storm caused a power outage.
- We lost our electricity because of the storm.

По всему городу отключилось электричество.

The whole town was blown out.

Во время тайфуна отрубилось электричество.

The electricity failed during the typhoon.

В данный момент электричество отключено.

The electricity is off at the moment.

Это вещество хорошо проводит электричество.

This substance conducts electricity well.

Когда они наконец проведут электричество?

When will they finish installing the electricity?

Электричество всё дорожает и дорожает.

The electric bill keeps going up.

- Том пошёл в подвал и отрубил электричество.
- Том пошёл в подвал и отключил электричество.

Tom went down to the basement and shut off the power.

а затем перевести всё на электричество,

and then run everything on electricity --

Через несколько минут электричество опять включилось.

The electricity came on again in a few minutes.

Сегодня она получила счёт за электричество.

She received the electricity bill today.

- Вода проводит электричество.
- Вода - проводник электричества.

Water conducts electricity.

Сколько стоит электричество на востоке Германии?

How much does electricity cost in eastern Germany?

Они внезапно отключали электричество в определённых районах

They would suddenly cut the power in certain areas,

Примерно половина химической энергии преобразуется в электричество,

About half the chemical energy is converted into electricity,

Она думала, что он впустую тратит электричество.

- She considered him extravagant with electricity.
- She thought that he was wasting electricity.

Она погасила свет, чтобы не тратить электричество.

She turned out the light so as not to waste electricity.

Том пошёл в подвал и отключил электричество.

Tom went down to the basement and shut off the power.

- Ты оплатил счета за электроэнергию?
- Ты оплатил счёт за электроэнергию?
- Ты заплатил за электричество?
- Вы заплатили за электричество?

Have you paid the electric bill?

и вы сможете получить электричество, чтобы зажечь лампочку.

and you ought to be able to get electricity to light a lightbulb.

используя беспроводное электричество и распределяя его по одному

using wireless electricity and distributing it on one

гарантированно и в достаточном количестве получать электричество и энергию,

how do you get plentiful reliable electricity and energy

потому что кварц под давлением генерирует электричество при вибрации

because quartz under pressure generates electricity when vibrated

Электричество из энергетической компании поставляется в виде переменного тока.

Electricity from the power company is delivered as alternating current.

Конечно, нужно построить его так, чтобы он сам производил электричество,

And of course, we have to design it so it can produce its own power,

- Я получил счёт за электроэнергию.
- Я получил счёт за электричество.

I received my electricity bill.

- Сока не осталось.
- Сока больше нет.
- Сок закончился.
- Электричество вырубилось.

There's no more juice.

«Как мы найдём принцессу, если электричество вырубает?» — «Ну, в одной из комнат, верно, есть рубильник». — «Как мы найдём в одной из комнат рубильник, если электричество вырубает?» — «...Э-э, не знаю».

"How are we gonna find the princess with the power going out?" "Well, maybe there's a switch in one of the rooms." "How are we gonna find the switch in one of the rooms with the power going out?" "...Uh, I dunno."

«Как мы собираемся найти принцессу, если электричество вырубает?» — «Авось в какой-нибудь комнате есть рубильник. Напомни мне проверить!»

"How are we gonna find the princess with the power going out?" "Maybe there's a switch in one of the rooms. Remind me to check!"

- С тех пор как я установил солнечные панели на своём доме, счета за электричество уменьшились вдвое.
- Мой счёт за электроэнергию уменьшился вдвое с тех пор, как я установил солнечные батареи на своём доме.

Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.