Translation of "фильме" in English

0.006 sec.

Examples of using "фильме" in a sentence and their english translations:

В этом фильме есть мужчина

There is a man in this movie

полностью освещен в этом фильме

completely covered in this movie

это сказано в этом фильме

this is told in this movie

Что ты думал о фильме?

What did you think of the movie?

Никто не говорил о фильме.

Nobody talked about the movie.

сообщение, данное в фильме, было следующим

the message given in the movie had the following

сыграл странного человека в фильме бедных

played a strange man in the movie poor

в фильме рассказали о многолетнем испытании

years-long trial told in the film

Что вы думаете о новом фильме?

What do you think of the new movie?

В фильме пришлось сделать несколько сокращений.

The movie had to be cut in several places.

Это мой любимый момент в фильме.

- This is my favorite part of the movie.
- This is my favorite part of the movie!

- Как тебе фильм?
- Как вам фильм?
- Что ты думаешь о фильме?
- Что вы думаете о фильме?

- What did you think of the movie?
- What do you think of the movie?

и он выражал это в каждом фильме

and he expressed it in every movie

какое сообщение было дано нам в фильме

what was the message given to us in the movie

на самом деле смотрел в этом фильме

actually watched in this movie

в этом фильме все было незнанием бедности

poverty ignorance had it all in this movie

в этом фильме был продукт для мошенников

there was a cheater grocery in this movie

ревность была также освещена в этом фильме

jealousy was also covered in this movie

эти события произошли в фильме очень смешно

these events happened in the movie very funny

Существует критика почти каждого фильма в фильме.

There is a criticism of almost every movie in the movie.

название фильма было объяснено в этом фильме

the title money was explained in this movie

и одиночество человека рассказано в этом фильме

and the loneliness of man is told in this movie

В фильме «Подкаблучник» была совершенно другая критика.

There was a completely different criticism in the henpecked movie.

что сказать о твоем безумном безумном фильме

what to say about your crazy mad movie

Он начинал как хороший парень в фильме

He started out as the good guy in the movie

Речь идёт о последнем фильме Андрея Тарковского.

- It's about Andrei Tarkovsky's last film.
- It's about the last film of Andrei Tarkovsky.

Кто твой любимый персонаж в этом фильме?

Who's your favorite character in this movie?

Ана в фильме «Настоящие женщины всегда в теле»

Ana in "Real Women Have Curves"

но нам понравилась мафия в этом фильме тоже

but we liked the mafia in this movie too

в этом фильме он тоже унаследован от америки

in this movie too, he inherited from America

в этом фильме это было просто забавное отражение

in this movie it was just a funny reflection

Динозавры в фильме "Парк Юрского периода" выглядели реалистично.

The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life.

были также корыстные родственники, корыстные люди в этом фильме

there were also self-interested relatives, self-interested people in this movie

Вот знаменитые читы о продуктах, рассказанные в этом фильме.

Here is the famous grocery cheats told in this movie.

опять же, критика в этом фильме продолжается очень быстро

again, the criticism continues in this movie very quickly

в этом фильме были обманщики, падальщики и заинтересованные люди.

there were tricksters, scavengers, and interest people in this movie.

В фильме учителя есть учитель, которому не хватает зарплаты

In the teacher film, there is a teacher who does not have enough salary

Роберт Де Ниро появился в фильме в качестве камео.

Robert Deniro made a cameo appearance in the movie.

заставил его плакать в одном фильме и в 2000 году

made him cry in a single movie and in 2000

они показали, что преподавание является священной профессией в этом фильме

they showed that teaching is a sacred profession in this movie

На самом деле, в этом фильме муниципалитет не соответствует закону.

Actually, in this film, the municipality is not according to the law.

Пожилой мужчина был «серым кардиналом» в фильме «Волшебник страны Оз».

An old man was the éminence grise in the movie "The Wizard of Oz."

Было много чего, что мне не понравилось в этом фильме.

There were many things that I didn't like about that movie.

в каждом фильме мы видели это так, как в реальной жизни

in every movie we saw it that way, it was the same in real life

он на самом деле рассказал нам работы мафии в этом фильме

he actually told us the works of the mafia in this movie

Вы помните, они думали, что трафарет ринго был убийцей в фильме?

Do you remember they thought the ringo stencil was a murderer in the movie?

это то, что он сказал в этом фильме на самом деле

that's what he told in this movie actually

все прошло хорошо в этом фильме, но это, наконец, заставило меня плакать

everything went fine in this movie, but it finally made me cry

идиот миллионер и я сошёл с деревни в город в своем фильме

idiot millionaire and I got off the village to the city in his movie

Разве это не то, что на самом деле подразумевалось в этом фильме?

Wasn't that what was really meant in this movie?

тогда нам есть чем заняться, давайте поговорим о фильме истца и бедного

then we have something to do, let's talk about the poor and the plaintiff movie

Женщина, которая говорит по телефону в рекламном фильме Чарли Чаплина, все еще смущена

The woman who speaks on the phone in Charlie Chaplin's promotional film is still confused

Я был уверен, что она появляется в фильме, но не увидел её имени в титрах.

I was sure she appeared in the movie, but I didn't see her name in the credits.

- Я не хожу в кино один, потому что после сеанса мне нравится поговорить с кем-нибудь о фильме.
- Я не хожу в кино один, потому что люблю поговорить с кем-нибудь о фильме после просмотра.

I don't go to the theater alone, because after the movie I like to talk about it with someone.

Я не хожу в кино один, потому что люблю поговорить с кем-нибудь о фильме после просмотра.

I don't go to the movies alone because I like to talk to someone about the movie afterwards.

- Что уж запомнилось мне больше всего в том фильме так это последняя сцена.
- Из всего фильма я больше всего запомнил последнюю сцену.

What I remember most about that movie is the last scene.

- Я не хожу в кино один, потому что я люблю обсудить с кем-нибудь фильм после.
- Я не хожу в кино один, потому что после сеанса мне нравится поговорить с кем-нибудь о фильме.
- Я не хожу в кино один, потому что люблю поговорить с кем-нибудь о фильме после просмотра.

I don't go to the movies alone because I like to talk to someone about the movie afterwards.

В этом старом фильме есть замечательная сцена, описывающая патовую ситуацию: все готовы выхватить пистолет из кобуры, если кто-нибудь сделает то же самое, но никто не готов сделать это первым.

There's a great scene in that old movie showing a Mexican standoff: all the men are ready to draw their guns if anyone else draws his gun, but nobody is willing to make the first move.