Translation of "уставать" in English

0.006 sec.

Examples of using "уставать" in a sentence and their english translations:

Я начинаю уставать.

- I'm getting tired.
- I'm beginning to get tired.
- I'm starting to get tired.

Том начал уставать.

Tom began to feel tired.

Мы начинаем уставать.

We're getting tired.

Мне даже уставать некогда.

I don't even have time to be tired.

- Я устаю.
- Я начинаю уставать.

I'm getting tired.

- У меня нет времени даже на то, чтобы уставать.
- Мне даже уставать некогда.

I don't even have time to be tired.

Я начинаю уставать. Твоя очередь водить.

I'm getting tired. It's your turn to drive.

Я начинаю уставать от твоих жалоб.

I'm starting to get tired of your complaining.

Я действительно начинаю уставать от этого.

I'm getting really tired of this.

Том шёл несколько часов, и начал уставать.

Tom had been walking for hours and was beginning to get tired.

Моя жена начинает уставать от ежедневной рутины.

My wife is getting tired of the daily routine.

Я иду спать, так как начинаю уставать.

I'm going to sleep, because I'm getting tired.

- Я действительно начинаю уставать от этого.
- Мне правда начинает это надоедать.

I'm getting really tired of this.

- Мне это занятие начинает надоедать.
- Я начинаю уставать от этого занятия.

I'm getting tired of doing this.