Translation of "сожалеет" in English

0.006 sec.

Examples of using "сожалеет" in a sentence and their english translations:

Том сожалеет.

- Tom's sorry.
- Tom is displeased.
- Tom is sorry.

Том сожалеет о случившемся?

Does Tom regret what happened?

- Он сожалеет, что он сделал это.
- Он сожалеет о том, что сделал.

He regrets what he did.

Он сожалеет о своей ошибке.

He regrets his mistake.

Марк сожалеет о своей ошибке.

Marc regrets his mistake.

Вы думаете, Том действительно сожалеет?

- Do you think Tom is really sorry?
- Do you think that Tom is really sorry?

Он сказал мне, что сожалеет.

He told me he was sorry.

- Том сказал, что сожалеет о том, что произошло.
- Том сказал, что сожалеет о том, что случилось.
- Том сказал, что сожалеет о произошедшем.
- Том сказал, что сожалеет о случившемся.

- Tom said he regretted what had happened.
- Tom said that he regretted what had happened.

- Том сказал, что сожалеет из-за вчерашнего.
- Том сказал, что сожалеет о вчерашнем.

Tom said he was sorry for last night.

Он сожалеет, что не смог пойти.

He is regretful that he couldn't go.

Том сказал, что сожалеет о вчерашнем.

- Tom said he was sorry for last night.
- Tom said that he was sorry for last night.

Он сожалеет о том, что сделал.

He regrets what he did.

Он сожалеет, что он сделал это.

He wishes he hadn't done it.

Кажется, что Джек об этом глубоко сожалеет.

Jack seems to regret it deeply.

Она сожалеет, что была груба к тебе.

She regrets having been rude to you.

Том очень сожалеет о том, что сказал.

Tom is very sorry for what he said.

Том сказал, что сожалеет о своём решении.

- Tom said he regretted his decision.
- Tom said that he regretted his decision.

Он сказал, что сожалеет о своём решении.

He said that he regretted his decision.

Том уже сожалеет о том, что сделал.

Tom already regrets what he did.

Он сожалеет, что потратил своё время впустую.

He regrets having wasted his time.

Сами склонил голову и сказал, что сожалеет.

Sami hung his head and said he was sorry.

Том говорит, что он сожалеет, что не позвонил.

- Tom says he's sorry he didn't call.
- Tom says he's sorry that he didn't call.

Он никогда не сожалеет, что ест слишком мало.

He never regrets having eaten too little.

Фома говорит, что не о чём не сожалеет.

Tom says he doesn't have any regrets.

- Том не сожалеет.
- Том ни о чём не жалеет.

Tom has no regrets.

Том сказал, что теперь он сожалеет о своём решении.

- Tom said he now regrets his decision.
- Tom said that he now regrets his decision.

- Она жалеет о том, что сделала.
- Она сожалеет о том, что сделала.

She regrets what she did.

- Она сожалеет, что никогда не была там.
- Она жалеет, что никогда там не была.

She regrets having never been there.

- Он сказал, что жалеет о своём решении.
- Он сказал, что сожалеет о своём решении.

He said he regretted his decision.

- Она сказала, что жалеет о своём решении.
- Она сказала, что сожалеет о своём решении.

She said she regretted her decision.

- Том говорит, что жалеет, что это сделал.
- Том говорит, что сожалеет о том, что это сделал.

Tom says he regrets doing that.

- Я думаю, он жалеет, что развёлся с женой.
- Я думаю, он сожалеет о том, что развёлся с женой.

I think he regrets having divorced his wife.

- Том говорит, что жалеет, что это сделал.
- Том говорит, что сожалеет о том, что это сделал.
- Том говорит, что жалеет о том, что это сделал.

Tom says he regrets doing that.