Translation of "ранены" in English

0.007 sec.

Examples of using "ранены" in a sentence and their english translations:

Вы ранены.

You're wounded.

Вы ранены?

Are you injured?

Мы ранены.

We're hurt.

- Оба были серьёзно ранены.
- Обе были серьёзно ранены.

Both were seriously wounded.

Мальчики были ранены.

The boys were injured.

Мы были ранены.

We were hurt.

Они были ранены.

They were injured.

Все были ранены.

Everyone was hurt.

Я думал, Вы ранены.

I thought you were injured.

Вы были ранены, правда?

You were hurt, weren't you?

Все трое были ранены.

All three were wounded.

Трое протестующих были ранены.

Three of the protesters were wounded.

Я думал, вы ранены.

I thought you were injured.

Одни мертвы, другие ранены.

Some died, others were wounded.

- Вы ранены?
- Вас ранило?

- Are you hurt?
- Are you injured?

- Тринадцать человек были ранены.
- Были ранены тринадцать человек.
- Было ранено тринадцать человек.

Thirteen people were wounded.

Некоторые из них были ранены.

Some of them were wounded.

- Все были ранены.
- Все пострадали.

Everyone was hurt.

Я подумал, что Вы ранены.

I thought you were injured.

Я подумал, что вы ранены.

I thought you were injured.

Несколько пешеходов были легко ранены.

Several pedestrians were slightly wounded.

- Ты ранен?
- Вы ранены?
- Ты ранена?

Are you hurt?

- Ты ранен.
- Вы ранены.
- Ты ранена.

You're wounded.

- Вы были ранены?
- Ты был ранен?

Were you injured?

- Вы сильно ранены?
- Ты тяжело ранен?

Are you badly hurt?

Тысячи человек были убиты и ранены.

Thousands were killed or wounded.

При перестрелке были ранены три полицейских.

Three police officers were injured in the shootout.

Шестьсот тысяч человек были убиты или ранены.

Six hundred thousand men were killed or wounded.

- Три солдата были ранены.
- Трое солдат было ранено.

Three soldiers were wounded.

- Где вы поранились?
- Куда Вы ранены?
- Куда Вас ранило?

Where are you hurt?

Я рад услышать, что мы не были серьёзно ранены.

I am glad to hear that we were not seriously hurt.

- Трое получили лёгкие ранения.
- Три человека были легко ранены.

Three people were slightly injured.

- Вы были ранены, правда?
- Ты был ранен, да?
- Ты была ранена, да?

You were hurt, weren't you?

- Что с тобой случилось? Ты ранен?
- Что с Вами случилось? Вы ранены?

What happened to you? Are you hurt?

Как нам поступать с людьми, которые очень больны или ранены и не могут поправиться?

What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?

В 2010 году пять человек погибли и 150 были ранены в результате падения сосулек в России, в Санкт-Петербурге.

In 2010, five people died and 150 were injured by falling icicles in St Petersburg, Russia.