Translation of "разбудить" in English

0.008 sec.

Examples of using "разбудить" in a sentence and their english translations:

- Я должен их разбудить.
- Я должен разбудить их.
- Я должна разбудить их.
- Я должна их разбудить.

I have to wake them up.

- Я должна разбудить его.
- Я должен разбудить его.
- Я должен его разбудить.
- Я должна его разбудить.

I have to wake him up.

- Я должен разбудить Тома.
- Мне надо разбудить Тома.
- Я должна разбудить Тома.

I have to wake Tom up.

- Я должна её разбудить.
- Я должна разбудить её.

I have to wake her up.

- Я собираюсь её разбудить.
- Я собираюсь разбудить её.

I'm going to go wake her up.

- Нам лучше его разбудить.
- Нам лучше разбудить его.

We'd better wake him up.

- Нам лучше разбудить её.
- Нам лучше её разбудить.

We'd better wake her up.

Мне разбудить Тома?

Should I wake Tom up?

Когда тебя разбудить?

When do you want me to wake you up?

- Том спит. Мне его разбудить?
- Том спит. Разбудить его?

- Tom is asleep. Should I wake him up?
- Tom is asleep. Should I wake him?

- Я старался тебя не разбудить.
- Я старался вас не разбудить.
- Я старался не разбудить тебя.

I tried not to wake you up.

- Думаю, вам стоит разбудить Тома.
- Думаю, тебе стоит разбудить Тома.
- Думаю, вам следует разбудить Тома.

I think you should wake Tom up.

- Ты что, забыл разбудить Тома?
- Вы забыли разбудить Тома, да?

You forgot to wake Tom up, didn't you?

- Я не хотел тебя разбудить.
- Я не хотел вас разбудить.

I didn't mean to wake you up.

- Я не смог разбудить Тома.
- Я не мог разбудить Тома.

I couldn't get Tom to wake up.

- Я не мог тебя разбудить.
- Я не смог тебя разбудить.

I couldn't wake you up.

- Я не хотел их разбудить.
- Я не хотел разбудить их.

I didn't mean to wake them up.

- Тебе надо было меня разбудить.
- Вам надо было меня разбудить.

- You should have woken me up.
- You should've woken me up.

Ему удалось разбудить Гарри.

He succeeded in waking Harry up.

Они забыли меня разбудить.

They forgot to wake me up.

Она боялась разбудить ребёнка.

She was afraid of waking the baby.

Мне надо разбудить Тома.

I have to wake Tom up.

Я пытался разбудить Тома.

I've been trying to wake Tom up.

Нам лучше разбудить Тома.

We'd better wake Tom up.

Том пытался разбудить Мэри.

Tom tried to wake Mary up.

Лучше нам их разбудить.

We'd better wake them up.

Том пытается разбудить Мэри.

Tom is trying to wake Mary up.

Она уже спит. Разбудить?

She's already sleeping. Should I wake her up?

Я хочу разбудить Тома.

I want to wake Tom up.

- Не забудь разбудить меня завтра утром.
- Не забудьте разбудить меня завтра утром.

Don't forget to wake me up tomorrow morning.

- Я хотел бы сам разбудить их.
- Я сам хотел бы разбудить их.

I'd like to wake them up myself.

- Я хотел бы сам его разбудить.
- Я хотел бы сам разбудить его.

I'd like to wake him up myself.

- Я хотел бы сам её разбудить.
- Я хотел бы самостоятельно её разбудить.

I'd like to wake her up myself.

Нужно было только разбудить его.

All he needed was to have this knowledge reawakened

Ты правда хочешь разбудить Тома?

Do you really want to wake Tom up?

Мне будет сложно тебя разбудить.

It'll be hard for me to wake you up.

Том не смог разбудить Мэри.

Tom was unable to wake Mary up.

Он не смог разбудить Гарри.

He failed to wake Harry up.

Я должен их скоро разбудить.

I have to wake them up soon.

Я должен его скоро разбудить.

I have to wake him up soon.

Я должен её скоро разбудить.

I have to wake her up soon.

Вам надо было меня разбудить.

- You should have woken me up.
- You should've woken me up.

Я не хочу разбудить детей.

- I don't want to wake up the children.
- I don't want to wake the kids up.

Я не мог тебя разбудить.

I couldn't wake you up.

- Мэри попросила меня разбудить её в половине третьего.
- Мэри попросила меня разбудить её полтретьего.
- Мэри просила меня разбудить её полтретьего.

Mary asked me to wake her up at 2:30.

- Том попросил меня разбудить его полседьмого.
- Том попросил меня разбудить его в полседьмого.
- Том попросил меня разбудить его в половине седьмого.

Tom asked me to wake him up at 6:30.

- Во сколько я должен тебя разбудить?
- Во сколько тебя разбудить?
- Во сколько вас разбудить?
- Во сколько тебя будить?
- Во сколько вас будить?

What time should I wake you up?

- Веди себя тихо, чтобы не разбудить ребёнка.
- Ведите себя тихо, чтобы не разбудить ребёнка.

Be quiet so you don't wake up the baby.

Я шёл тихо, боясь разбудить ребёнка.

I walked softly for fear of waking the baby.

Мы не должны разбудить спящего кота.

We must not wake a sleeping cat.

Я хотел бы сам разбудить Тома.

I'd like to wake Tom up myself.

Можешь разбудить меня в восемь утра?

Could you wake me up at eight in the morning?

Она не двигалась, боясь разбудить ребёнка.

She sat still for fear of waking the baby.

Я не хочу разбудить своих соседей.

I don't want to wake my neighbors.

Не забудь разбудить меня завтра утром.

You must not forget to wake me tomorrow morning.

Том попросил меня разбудить его полтретьего.

Tom asked me to wake him up at 2:30.

Я собираюсь пойти и разбудить их.

I'm going to go wake them up.

Я собираюсь пойти и разбудить его.

I'm going to go wake him up.

Он попросил меня разбудить его вовремя.

He asked me to wake him up on time.

Джон пытался не разбудить спящего младенца.

John tried not to wake the sleeping baby.

Том попросил разбудить его по телефону.

Tom asked for a wake-up call.

Я хотел бы сам её разбудить.

I'd like to wake her up myself.

Почему бы нам не разбудить Тома?

Why don't we wake Tom up?

- Я попросил маму разбудить меня в четыре.
- Я попросил маму разбудить меня в четыре часа.

I asked Mother to wake me up at four.

- Том попросил меня разбудить его в полседьмого.
- Том попросил меня разбудить его в шесть тридцать.

Tom asked me to wake him at six-thirty.

- Я не хотел разбудить его.
- Я не хотел его разбудить.
- Я не хотел его будить.

I didn't mean to wake him up.

- Я не хотел её будить.
- Я не хотел её разбудить.
- Я не хотел разбудить её.

I didn't mean to wake her up.

- Ты не мог бы разбудить меня в семь?
- Вы не могли бы разбудить меня в семь?

Could you wake me up at seven?

- Пожалуйста, не забудьте разбудить меня завтра в семь.
- Пожалуйста, не забудь разбудить меня завтра в семь.

Please remember to wake me up at seven tomorrow.

Они говорили тихо, чтобы не разбудить ребёнка.

They spoke quietly so as not to wake the baby.

Мы говорили вполголоса, чтобы не разбудить младенца.

We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.

Я попросил маму разбудить меня в четыре.

- I asked Mother to wake me up at four.
- I asked my mother to wake me up at four.

Он попросил меня разбудить его в шесть.

He asked me to wake him at six.

Том попросил меня разбудить его в шесть.

Tom asked me to wake him up at six.

Мы не шевелились, чтобы не разбудить его.

We didn't move so that we would not wake him up.

Мы говорили тихо, чтобы не разбудить ребёнка.

We talked in a low voice so as not to wake the baby.

Можешь разбудить меня в 7 часов утра?

Can you wake me up at 7:00 tomorrow?

Я попросил Тома разбудить меня в полтретьего.

I asked Tom to wake me up at 2:30.

Том попросил меня разбудить его в полседьмого.

Tom asked me to wake him up at six-thirty.