Translation of "происходящем" in English

0.036 sec.

Examples of using "происходящем" in a sentence and their english translations:

- Не вини в происходящем меня.
- Не вините в происходящем меня.

Don't blame me for what happens.

накачанный морфином, я пытался найти в происходящем смысл.

high on morphine, I was trying to make sense of what was going on.

- Сообщите Тому о том, что происходит.
- Сообщи Тому о том, что происходит.
- Сообщите Тому о происходящем.
- Сообщи Тому о происходящем.

Let Tom know what's happening.

К сожалению, многие россияне имеют неадекватные представления о происходящем в Киеве.

Unfortunately, many Russian citizens have an inadequate conception of what is happening in Kyiv.

- Том прекрасно знает о происходящем.
- Тому прекрасно известно о происходящем.
- Том прекрасно понимает, что происходит.
- Тому прекрасно известно о том, что происходит.
- Том отдаёт себе полный отчёт в происходящем.
- Том отдаёт себе полный отчёт в том, что происходит.

Tom is well aware of what's happening.

- Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё, что знаешь о происходящем.
- Я хочу, чтобы вы рассказали мне всё, что знаете о происходящем.
- Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё, что знаешь о том, что происходит.
- Я хочу, чтобы вы рассказали мне всё, что знаете о том, что происходит.

I want you to tell me everything you know about what's happening.