Translation of "преследуют" in English

0.003 sec.

Examples of using "преследуют" in a sentence and their english translations:

Меня преследуют.

I'm being chased.

Гончие преследуют лисицу.

The hounds are in pursuit of the fox.

Они преследуют грабителя.

They are pursuing the robber.

Полицейские преследуют тебя.

The police are after you.

Полицейские преследуют беглеца.

The police are in pursuit of the runaway.

- Тома преследуют демоны прошлого.
- Тома преследуют демоны из прошлого.

- Tom is haunted by the demons of his past.
- Tom is plagued by the ghosts of his past.

Я думаю, что нас преследуют.

I think we're being followed.

Том чувствовал, что его преследуют.

Tom felt persecuted.

- За Томом гоняются папарацци.
- Тома преследуют папарацци.

Tom is being chased by paparazzi.

Умные мысли часто преследуют меня, но я быстрее!

Clever ideas often chase me, but I'm faster!

- Я думаю, что за нами следят.
- Я думаю, что нас преследуют.

I think we're being followed.

Во Франции не трогают поджигателей, но преследуют тех, кто во время пожара бьёт в набат.

In France, we leave alone those who start fires, but we persecute those who sound the alarm.

Нас преследуют представления о хорошей жизни, и это потому, что внутри нас есть для неё зачатки и возможности.

We are haunted by an ideal life, and it is because we have within us the beginning and the possibility for it.