Translation of "похоронах" in English

0.005 sec.

Examples of using "похоронах" in a sentence and their english translations:

- Я присутствовал на его похоронах.
- Я был у него на похоронах.
- Я был у неё на похоронах.
- Я присутствовал на её похоронах.

I attended his funeral.

- Том присутствовал на похоронах Мэри.
- Том был на похоронах Мэри.

Tom attended Mary's funeral.

- Я видел тебя вчера на похоронах.
- Я видела тебя вчера на похоронах.
- Я увидел тебя вчера на похоронах.
- Я увидела тебя вчера на похоронах.
- Я видел вас вчера на похоронах.
- Я видела вас вчера на похоронах.
- Я увидел вас вчера на похоронах.
- Я увидела вас вчера на похоронах.

I saw you yesterday at the funeral.

Том был на похоронах?

Was Tom at the funeral?

- На похоронах не принято рассказывать анекдоты.
- Обычно на похоронах не шутят.

People don't usually tell jokes at funerals.

- Я не был на его похоронах.
- Я не была на его похоронах.

I didn't attend his funeral.

- Он не плакал на её похоронах.
- Он не плакал на его похоронах.

He did not cry at her funeral.

- На похоронах Тома было много народу.
- На похоронах Тома присутствовало много людей.

A lot of people attended Tom's funeral.

- Я видел её сегодня на похоронах.
- Я видела её сегодня на похоронах.

I saw her at the funeral today.

- Том не был на похоронах Мэри.
- Тома не было на похоронах Мэри.

Tom wasn't at Mary's funeral.

- Я был у него на похоронах.
- Я был у неё на похоронах.

I attended his funeral.

- На похоронах Тома я не плакал.
- На похоронах Тома я не плакала.

I didn't cry at Tom's funeral.

Монарх должен присутствовать на похоронах.

The monarch is supposed to attend the funeral.

На похоронах было много народа.

There were many people at the funeral.

Ты был на похоронах Тома?

Did you go to Tom's funeral?

Вы были на похоронах Тома?

Did you go to Tom's funeral?

Я всегда смеюсь на похоронах.

I always laugh at funerals.

Я присутствовал на его похоронах.

I attended his funeral.

Том был на похоронах Мэри.

- Tom attended Mary's funeral.
- Tom was at Mary's funeral.

Я видел Тома на похоронах.

I saw Tom at the funeral.

Том плакал на похоронах Мэри.

Tom cried at Mary's funeral.

- Я присутствовал на похоронах Тома.
- Я посетил похороны Тома.
- Я был на похоронах Тома.

I attended Tom's funeral.

Том не присутствовал на похоронах Марии.

Tom didn't attend Mary's funeral.

На похоронах Тома было много народу.

A lot of people attended Tom's funeral.

Я видел Тома сегодня на похоронах.

I saw Tom at the funeral today.

Он не плакал на её похоронах.

He did not cry at her funeral.

Я видел их сегодня на похоронах.

I saw them at the funeral today.

Том не плакал на похоронах Мэри.

Tom didn't cry at Mary's funeral.

Многие люди присутствовали на его похоронах.

- Many people attended his funeral.
- Many people attended her funeral.

Я много раз был на похоронах.

I've been to a lot of funerals.

Том и Мэри были на похоронах?

Were Tom and Mary at the funeral?

Я никогда не был на похоронах.

I've never been to a funeral.

На похоронах Тома присутствовало около тридцати человек.

About thirty people attended Tom's funeral.

Том и Мэри были на похоронах Джона.

Tom and Mary were at John's funeral.

На похоронах не носят красные мини-юбки.

One does not wear a red mini skirt to a funeral.

Мы с Томом были на похоронах Мэри.

Tom and I were at Mary's funeral.

- В прошлом месяце я был на трёх похоронах.
- В прошлом месяце я три раза был на похоронах.

I went to three funerals last month.

это ссора, которая происходит на похоронах или на кладбище.

is a fight at a funeral or in a cemetery.

Когда вы в последний раз видели селфи на похоронах?

When was the last time you saw a selfie at a funeral?

На похоронах мы не рассказываем анекдоты и не смеёмся!

At funerals we don't tell jokes, and we don't laugh!

Том сказал мне, что никогда не был на похоронах.

- Tom told me that he's never been to a funeral.
- Tom told me he's never been to a funeral.

Я в последнее время несколько раз был на похоронах.

I've been to several funerals recently.

Мария присмотрела за детьми своих соседей, пока те были на похоронах.

Mary minded her neighbours' children while they went to a funeral.

Ей необходимо не только присутствовать на похоронах, но и всё устроить.

Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.

Он хочет на каждой свадьбе быть женихом, а на похоронах – покойником.

He wants to be a husband at every wedding, and the deceased at every funeral.

ответ: «Да ты что, ты меня переживёшь, ты ещё простудишься на моих похоронах» —

replying, "What! You'll surely outlive me, you'll get a cold at my funeral"

Когда Том встал, чтобы прочесть траурную речь на похоронах Мэри, у него всё вылетело из головы.

Tom's mind went blank when he got up to give the eulogy at Mary's funeral.

- На его похороны пришло много людей.
- На её похороны пришло много людей.
- На его похороны пришло много народа.
- На её похороны пришло много народа.
- На его похоронах было много народа.
- На её похоронах было много народа.

Many attended his funeral.

Когда я была помоложе, я ненавидела ходить на свадьбы. Мои бабушки и тётки толпились вокруг, тыкали меня в бок и говорили, посмеиваясь: «Ты следующая! Ты следующая!». Они перестали нести этот вздор только тогда, когда я начала делать то же самое на похоронах.

When I was younger, I hated going to weddings. My grandmothers and aunts would huddle around me, poke me in the side, and giggle "You're next! You're next!" They only stopped this nonsense when I began to do the same thing at funerals.