Translation of "попался" in English

0.008 sec.

Examples of using "попался" in a sentence and their english translations:

Ты попался, негодяй!

I got you, rascal!

Как ты попался?

How did you get caught?

Как Том попался?

How did Tom get caught?

Он не попался.

He didn't get caught.

Мне попался гнилой.

I got a bad one.

Том понял, что попался.

- Tom realized he was trapped.
- Tom realized that he was trapped.

Том попался на воровстве.

Tom got caught stealing.

Я единственный не попался в ловушку.

I was the only one who didn't fall into the trap.

- Его не поймали.
- Он не попался.

He didn't get caught.

- Как ты попался?
- Как вы попались?

How did you get caught?

На улице мне попался твой брат.

I ran into your brother on the street.

Если бы я попался, знаешь, что было бы?

If I were caught, do you know what would happen?

Если бы я попался, знаете, что было бы?

If I were caught, do you know what would happen?

- Тома чуть не поймали.
- Том чуть не попался.

Tom almost got caught.

На побережье Великобритании рачок длиной в четыре см попался в ловушку.

On the British coast, a prawn, just four centimeters long, is trapped.

- Крольчонок попал в ловушку.
- Крольчонок попался в ловушку.
- Крольчонок застрял в ловушке.

A baby rabbit had been caught in a trap.

- Поверить не могу, что ты на это попался.
- Поверить не могу, что ты на это попалась.
- Поверить не могу, что вы на это попались.

I can't believe you fell for that.

Некоторый человек шел из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам, которые сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставив его едва живым. По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо. Также и левит, быв на том месте, подошел, посмотрел и прошел мимо. Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился и, подойдя, перевязал ему раны, возливая масло и вино; и, посадив его на своего осла, привез его в гостиницу и позаботился о нем.

A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead. By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side. In the same way a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side. But a certain Samaritan, as he travelled, came where he was. When he saw him, he was moved with compassion, came to him, and bound up his wounds, pouring on oil and wine. He set him on his own animal, and brought him to an inn, and took care of him.