Translation of "подозревает" in English

0.007 sec.

Examples of using "подозревает" in a sentence and their english translations:

Том ничего не подозревает.

Tom doesn't suspect a thing.

- Том знает, что полиция подозревает его.
- Том знает, что полиция его подозревает.

- Tom knows the police suspect him.
- Tom knows that the police suspect him.

Он подозревает меня во лжи.

He suspects me of telling a lie.

По-моему, Том меня подозревает.

- I think Tom suspects me.
- I think that Tom suspects me.

Полиция подозревает, что он лгал.

The police suspect that he was lying.

Полиция подозревает, что он ограбил банк.

The police suspect that he robbed the bank.

Том знает, что полиция его подозревает.

- Tom knows the police suspect him.
- Tom knows that the police suspect him.

Я знаю, что полиция меня подозревает.

- I know the police suspect me.
- I know that the police suspect me.

Я знал, что Том нас подозревает.

- I knew Tom suspected us.
- I knew that Tom suspected us.

Они знают, что полиция их подозревает.

They know the police suspect them.

Полиция подозревает, что Том — серийный убийца.

- The police suspect Tom is a serial killer.
- The police suspect that Tom is a serial killer.

Кажется, он не подозревает о своей ошибке.

He seems to be unaware of his mistake.

Полиция подозревает, что Том пытался отравить Мэри.

- The police suspect that Tom was trying to poison Mary.
- The police suspect Tom was trying to poison Mary.

Полиция подозревает, что похитители могут быть вооружены.

- Police suspect that the kidnappers could be armed.
- Police suspect the kidnappers could be armed.

Полиция подозревает, что Том был вовлечён в убийство.

- The police suspect that Tom was involved in the murder.
- The police suspect Tom was involved in the murder.

Том подозревает, что я и Мэри что-то замышляем.

- Tom suspects that Mary and I are plotting something.
- Tom suspects Mary and I are plotting something.

- Том ничего не подозревает.
- Том ни о чём не догадывается.

Tom suspects nothing.

Мэри подозревает, что в страсти Тома к горностаям есть нечто неестественное.

Mary suspects that there is something unnatural about Tom's passion for stoats.

Мэри не подозревает, что Том тайно шпионит за ней по заданию горностаев.

Mary is unaware that Tom has been secretly spying on her on behalf of stoats.

- Думаю, Том и не подозревает, насколько он обаятелен.
- Думаю, Том не сознаёт собственного обаяния.

I think Tom doesn't realize how charming he is.