Translation of "пещеры" in English

0.029 sec.

Examples of using "пещеры" in a sentence and their english translations:

Выйти из пещеры!

Cave escape!

Внутри пещеры абсолютная темнота.

It's pitch black inside the cave.

Они выползли из пещеры.

They crawled out of the cave.

Исследователи отважились проникнуть в пещеры.

The explorers ventured inside the caverns.

Он любит исследовать подземные пещеры.

He likes to explore underground caves.

Том и Мэри отправились исследовать пещеры.

- Tom and Mary went spelunking.
- Tom and Mary went caving.
- Tom and Mary went potholing.

Хотите пойти по волчьим следам в глубь пещеры?

So, you want me to follow the wolf tracks deeper into the cave?

Когда из пещеры выскочила большая обезьяна, они испугались и убежали.

When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.

Но там минимум на 20 градусов теплее, чем внутри этой пещеры.

But it's at least 20 degrees hotter out here than inside that cave.

Искателям были слышны слабые крики о помощи, доносящиеся из глубины пещеры.

The searchers could hear faint calls coming from deep within the cave.

Либо я попытаюсь подняться по нему, либо вскарабкаюсь по скале у устья пещеры

Either I try and climb that, or just at the mouth of this cave, try and rock climb up.

Ты очнулся, лёжа на камнях в тёмной пещере. Вверху вдалеке падает чуть-чуть света. Ты можешь разглядеть лишь несколько выходов из пещеры. Что ты будешь делать?

You wake up lying on the rocky floor of a dark cave. A little light filters down from above. You can just make out a couple of openings leading away from the cave. What do you do now?

Одним прекрасным утром лисёнок попробовал было выбраться из пещеры, но вскрикнув «Ай!» покатился назад к маме-лисице, зажимая лапками глаза, и закричал: «Мамочка, мне что-то в глаза попало! Скорее, скорее вытащи!»

One morning, as the fox cub was making to leave the den, she suddenly called out "Ah!" and ran tripping and tumbling back to her mother, a paw pressed over one eye. "Mommy, something's got into my eye! Get it out, get it out!"