Translation of "отговорить" in English

0.008 sec.

Examples of using "отговорить" in a sentence and their english translations:

Я могу отговорить Тома от этого.

I can talk Tom out of doing that.

Нам надо отговорить Тома от этого.

We have to talk Tom out of doing that.

Я пытался отговорить Тома от этого.

I tried to talk Tom out of doing that.

Том попробует отговорить Мэри от этого.

Tom will try to talk Mary out of it.

я не пытаюсь отговорить вас делать фотографии.

I am not trying to discourage you from taking photos.

Я попытался отговорить своего друга от женитьбы.

I tried to talk a friend of mine out of getting married.

Я попыталась отговорить – нет, сноха не послушалась.

I tried to dissuade my daughter-in-law, but she didn't listen to me.

Мы должны отговорить её от этого дурацкого плана.

We must talk her out of this foolish plan.

Я пытался отговорить его от поездки за границу.

I have tried to discourage him from going abroad.

К счастью, я смог отговорить Тома от этого.

Luckily, I was able to talk Tom out of doing that.

Я бы не смог отговорить Тома от этого.

I couldn't talk Tom out of doing that.

- Он пытался её отговорить.
- Он пытался её разубедить.

He tried to dissuade her.

- Она пыталась его отговорить.
- Она пыталась его разубедить.

She tried to dissuade him.

Она попыталась отговорить его от участия в этом проекте.

She tried to dissuade him from participating in the project.

Тому не удалось отговорить Мэри от брака с Джоном.

Tom was unable to talk Mary out of marrying John.

- Я пытался отговорить от этого Тома, но он не хотел слушать.
- Я пытался отговорить Тома от этого, но он и слушать не хотел.

I tried to talk Tom out of it, but he wouldn't listen.

Том и Мария не верили, что Иван сможет отговорить Алису от этого.

Tom and Mary said they don't think John can stop Alice from doing that.