Translation of "отвести" in English

0.012 sec.

Examples of using "отвести" in a sentence and their english translations:

Нам нужно отвести тебя домой.

We need to take you home.

Я не могу отвести взгляд.

I can't look away.

Я пришёл, чтобы отвести тебя домой.

I've come to take you home.

Ты можешь отвести меня к Тому?

Can you take me to Tom?

Мы должны отвести Тома к врачу.

We have to get Tom to a doctor.

Я могу отвести тебя к ним.

I can take you to them.

Ты можешь отвести меня к ним?

Can you take me to them?

Я могу отвести его в парк.

I can take him to the park.

Мы должны отвести его к врачу.

We have to get him to a doctor.

Я могу отвести тебя к Тому.

I can take you to Tom.

Мне нужно отвести мать в церковь.

I need to take my mother to church.

чтобы отвести каждой девочке ровно одну минуту.

to make sure that each girl had precisely one minute on the toy.

Он не может отвести от неё глаз.

He can't take his eyes off her.

Я не могу отвести от него глаз.

I can't take my eyes off him.

Она предложила мне отвести его в зоопарк.

She suggested that I take him to the zoo.

Я не могу отвести глаз от тебя.

- I can't take my eyes off of you.
- I can't take my eyes off you.

Том не мог отвести от Мэри глаз.

- Tom couldn't take his eyes off Mary.
- Tom could not take his eyes off of Mary.

Том не может отвести глаз от Мэри.

Tom can't take his eyes off Mary.

Мэри не могла отвести глаз от Тома.

- Mary couldn't take her eyes off of Tom.
- Mary couldn't keep her eyes off of Tom.

Я не могу отвести от неё глаз.

I can't take my eyes off her.

Она не могла отвести от него глаз.

- She couldn't take her eyes off him.
- She could not take her eyes off of him.

Том не мог отвести глаз от Марии.

Tom couldn't take his eyes off Mary.

Он не может отвести от неё взгляд.

He just can't stop looking at her.

Я не мог отвести глаз от Мэри.

I couldn't take my eyes off Mary.

- Нам надо отвести Тома к врачу.
- Нам надо сводить Тома к врачу.
- Мы должны отвести Тома к врачу.

We have to get Tom to a doctor.

Если отвести глаза от цели, вы быстро заблудитесь.

If you take your eye off the ball, you get lost so quickly.

Он попросил своего отца отвести его в магазин.

He asked his father to take him to the store.

- Нам нужно отвезти тебя домой.
- Нам нужно отвести тебя домой.
- Нам нужно отвезти вас домой.
- Нам нужно отвести вас домой.

We need to take you home.

- Я могу отвезти тебя к Тому.
- Я могу отвезти вас к Тому.
- Я могу отвести тебя к Тому.
- Я могу отвести вас к Тому.

I can take you to Tom.

- Я хочу плюнуть на всё и расслабиться.
- Я хочу отвести душу.

I want to let my hair down.

Она взяла на себя хлопоты отвести меня до дома, который я искал.

She troubled herself to take me to the house I was looking for.

- Мы просто хотим отвезти Тома домой.
- Мы просто хотим отвести Тома домой.

We just want to take Tom home.

- Нам надо отвести Тома к врачу.
- Нам надо сводить Тома к врачу.

- We've got to take Tom to the doctor.
- We have to get Tom to a doctor.

- Мы должны отвести его к врачу.
- Мы должны отвезти его к врачу.

We have to get him to a doctor.

- Я должен отвести её к врачу.
- Я должен сводить её к врачу.

I need to get her to a doctor.

Я не могу отвести глаз от Тома. Не могу перестать на него смотреть.

I can't take my eyes off Tom. I can't stop looking at him.

- Том не мог отвести глаз от Мэри.
- Том не сводил с Мэри глаз.

- Tom could not take his eyes off of Mary.
- Tom couldn't keep his eyes off of Mary.

- Том не мог отвести от неё глаз.
- Том не сводил с неё глаз.

Tom couldn't keep his eyes off of her.

- Мэри не могла отвести глаз от Тома.
- Мэри не сводила с Тома глаз.

Mary couldn't keep her eyes off of Tom.

- Я не могу отвести от неё глаз.
- Я не могу оторвать от нее глаз.

I can't take my eyes off her.

- Она не могла оторвать от него глаз.
- Она не могла отвести от него глаз.

She couldn't take her eyes off him.

- Том не мог свести с неё глаз.
- Том не мог отвести от неё глаз.

Tom couldn't take his eyes off her.

Я так красива, что когда вижу себя, не могу отвести взгляд в сторону, порою днями.

I am so beautiful that when I see myself, I cannot look away, sometimes for days.

- Я хочу проводить их домой.
- Я хочу отвезти их домой.
- Я хочу отвести их домой.

I want to take them home.

- Я хочу проводить его домой.
- Я хочу отвезти его домой.
- Я хочу отвести его домой.

I want to take him home.

- Я хочу проводить её домой.
- Я хочу отвезти её домой.
- Я хочу отвести её домой.

I want to take her home.

- Нам нужно проводить их домой.
- Нам нужно отвезти их домой.
- Нам нужно отвести их домой.

We need to take them home.

- Нам нужно проводить его домой.
- Нам нужно отвезти его домой.
- Нам нужно отвести его домой.

We need to take him home.

- Нам нужно проводить её домой.
- Нам нужно отвезти её домой.
- Нам нужно отвести её домой.

We need to take her home.

Я не мог отвести глаз от вас с той самой минуты, как вошел в эту комнату.

I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room.

- Не могли бы вы отвезти Тома в школу?
- Не могли бы вы отвести Тома в школу?

Could you take Tom to school?

- Мне нужно довести её до дома.
- Мне нужно довезти её до дома.
- Мне нужно отвести её домой.

- I need to get her home.
- I have to get her home.

- Мэри очень долго не могла отвести глаз от Тома.
- Мэри очень долго не сводила с Тома глаз.

Mary couldn't keep her eyes off of Tom for very long.

- Я должен отвезти её к врачу.
- Я должен отвезти их к врачу.
- Я должен отвести её к врачу.
- Я должен отвести их к врачу.
- Я должен сводить её к врачу.
- Я должен сводить их к врачу.
- Я должен свозить её к врачу.
- Я должен свозить их к врачу.

I need to get them to a doctor.

- Том и Мэри должны были сегодня утром отвести собаку к ветеринару.
- Предполагалось, что Том и Мэри отвезут свою собаку к ветеринару сегодня утром.

Tom and Mary were supposed to take their dog to the vet this morning.

- Я думаю, что мы должны проводить Тома домой.
- Я думаю, что мы должны отвести Тома домой.
- Я думаю, что мы должны отвезти Тома домой.

I think we should take Tom home.