Translation of "нашло" in English

0.004 sec.

Examples of using "нашло" in a sentence and their english translations:

Что на тебя нашло?

What's bugging you?

Что на Тома нашло?

What's got into Tom?

Что это на вас нашло?

What's come over you?

Что на тебя такое нашло?

What in the world got into you?

и внезапно на меня нашло озарение.

and instantly, I have an aha moment.

Не знаю, что на меня нашло.

I don't know what got into me.

Не знаю, что на Тома нашло.

I don't know what got into Tom.

Не знаю, что на них нашло.

I don't know what got into them.

Не знаю, что на него нашло.

I don't know what got into him.

Не знаю, что на неё нашло.

I don't know what got into her.

Ну прости. Сам не знаю, что на меня нашло.

Sorry then. No idea what came over me.

Моё сердце, птица дикой природы, нашло небо в твоих глазах.

My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.

После восхождения на гору Фудзи на меня нашло поэтическое вдохновение.

After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.