Translation of "морских" in English

0.005 sec.

Examples of using "морских" in a sentence and their english translations:

- Ты когда-нибудь ел морских ежей?
- Ты когда-нибудь ела морских ежей?

Have you ever eaten sea urchins?

У морских черепах нет зубов.

Sea turtles don't have teeth.

Моему брату не нравится вкус морских ежей.

My brother doesn't like the taste of sea urchin.

установила GPS-передатчики на нескольких самок морских котиков,

has fitted a GPS tag on some of the mother seals,

К сожалению, самки морских котиков тратят столько энергии,

Unfortunately, the calories expended by the mother seals

Более 500 детёнышей морских черепах были выпущены в море.

More than 500 baby sea turtles were released into the sea.

Вам хорошо известно, что в Австрии нет морских берегов.

You are well aware that Austria has no coast.

где акулы охотятся на морских котиков при помощи искусственного света.

where great whites are known to hunt seals using artificial light.

В чём разница между следами осьминога и следами морских ежей?

What's the difference between octopus tracks and heart urchin tracks

- Морские черепахи живут долго.
- У морских черепах длинная продолжительность жизни.

Sea turtles have a long lifespan.

И главный источник пищи для многих морских гадов. От мелкой рыбешки...

And the main source of food for countless marine creatures. From small fry...

В 1950-х годах в ней было около двух миллионов морских котиков.

In the 1950s, there were about two million individuals in that colony.

За миллионы лет Луна и колебания уровня моря сформировали жизнь морских существ.

Over millions of years, the moon and tides have shaped the lives of marine creatures.

Этот крошечный остров в заливе Мосселбай в ЮАР – обитель 4 000 морских котиков.

This tiny Island in Mossel Bay, South Africa, is home to 4,000 Cape fur seals.

Пусть они и близкие родственники морских котиков, но размером они в семь раз больше.

They may be closely related to fur seals, but they’re seven times the size.

зайти во фланг Испании в будущих морских конфликтах и дало бы алжирским пиратам возможность

to out-flank Spain in future naval conflicts and would give the Algerian corsairs an opportunity

Россия отправляет линкоры, морских пехотинцев и десантные танки против Сирии, и подводное оборудование против Ирана.

Russia is sending battleships, marines, and landing craft tanks against Syria, and submarine equiment against Iran.

Колумб был известен стилем ведения морских сражений а-ля "подними белый флаг, а затем стреляй" и потому выиграл много битв.

Columbus was notorious for using the "wave-the-white-flag-then-open-fire" technique, and won many battles this way.