Translation of "любом" in English

0.007 sec.

Examples of using "любом" in a sentence and their english translations:

В любом случае.

No exceptions.

в любом случае

anyways

в любом случае!

anyways!

- В любом случае, это — иллюзия.
- В любом случае, это иллюзия.

In any case, that's an illusion.

- Сделай это в любом случае.
- Сделайте это в любом случае.

Do it anyway.

- В любом случае вы проигрываете.
- В любом случае ты проигрываешь.

Either way, you lose.

В любом случае, спасибо.

Thank you, anyway.

- В любом случае уже слишком поздно.
- В любом случае слишком поздно.

- It's too late, anyhow.
- In any case, it's too late.

Как и в любом полёте,

And like any flight,

Мы рискуем в любом случае:

We face risks whichever way we turn:

В любом случае он знает

In any case, he knows

В любом случае, давайте начнём.

Anyhow, let's begin.

В любом случае он романтик.

He, if anything, is the romantic type.

В любом случае лучше поторопиться.

Anyhow it will be a good idea to hurry up.

- Определённо!
- Обязательно!
- В любом случае!

- Definitely!
- Of course!

Это есть в любом словаре.

You find it in any dictionary.

В любом случае, это иллюзия.

In any case, that's an illusion.

Смерть, в любом проявлении, омерзительна.

Death, in whatever form, is repulsive.

В любом случае, ничего страшного.

It doesn't matter anyway.

Он придёт в любом случае.

He will come after all.

Мэри мила в любом виде.

Mary looks cute no matter what she wears.

Идея в любом случае дурацкая.

The idea is stupid anyway.

В любом случае слишком поздно.

In any case, it's too late.

В любом случае мы поедем.

In any case, we'll go.

В любом случае вы проигрываете.

Either way, you lose.

В любом случае, я отвечу.

Either way, I'll answer it.

- Можешь купить её в любом книжном магазине.
- Его можно купить в любом книжном магазине.
- Её можно купить в любом книжном магазине.
- Можешь купить его в любом книжном магазине.

You can buy it at any bookstore.

- В любом случае, это тебя не касается.
- В любом случае, это не твоё дело.

In any case, it's none of your business.

- В любом случае, это не твоя проблема.
- В любом случае, это не ваша проблема.

It's not your problem, anyway.

- В любом случае это не твоя проблема.
- В любом случае это не ваша проблема.

Anyway, it's not your problem.

Я хорошо сплю в любом месте

I sleep well and anywhere if needed,

чтобы свободно говорить на любом языке.

to become fluent in any language.

В любом деле выкладывайся по полной.

Do your best in anything you do.

В любом случае, нарушать обещание - неправильно.

In any case, it's wrong to break a promise.

В любом случае уже слишком поздно.

- It's too late, anyhow.
- In any case, it's too late.

В любом случае, это не важно.

Either way, it's not important.

Я могу спрятаться в любом месте.

I can hide anywhere.

В любом случае виноват всегда я.

In any case, it's always my fault.

- Да, обязательно.
- Да, в любом случае.

Yes, by all means.

В любом случае мы все умрём.

We all die in the end.

В любом случае, где ты был?

Where have you been, anyway?

В любом случае, это моя проблема.

Anyway, it's my problem.

Это в любом случае плохая идея.

It's definitely a bad idea.

которого в любом случае не существует.

which doesn't exist anyway.

В любом случае, лучше бы поторопится.

Anyhow it will be a good idea to hurry up.

Я в любом случае это сделаю.

I'll do it anyway.

- Я пойду в любом случае.
- Я всё равно пойду.
- Я в любом случае пойду.
- Я всё равно поеду.
- Я в любом случае поеду.

I'll go anyway.

- Ты можешь найти её в любом книжном магазине.
- Ты можешь найти его в любом книжном магазине.

You can get it at any bookseller's.

Это довольно сложно, но в любом случае...

This is very hard to do, so anyway...

В любом случае, она может быть полезной.

Either way, this might come in handy.

мы не можем говорить ... в любом случае ...

we can't speak ... anyway ...

в любом случае, мир не будет жить.

in any case, the world would not be alive.

В любом случае я позвоню тебе завтра.

In any case, I'll call you tomorrow.

Давай надеяться на лучшее, в любом случае.

Let's hope for the best anyway.

В любом случае, это тебя не касается.

In any case, it's none of your business.

В любом деле нужно прилагать максимум усилий.

One must do one's best in everything.

- В любом случае спасибо.
- Всё равно спасибо.

- Thank you just the same.
- Thanks anyway.

Я бы в любом случае это сделал.

- I would've done that anyway.
- I would have done that anyway.

В любом случае, ты не должна беспокоиться.

Anyway, you don't have to worry.

В любом случае, я исполнил свой долг.

At any rate, I did my duty.

Это в любом случае не имеет значения.

It doesn't matter either way.

В любом случае, он твой старший брат.

In any case, he's your big brother.

В любом случае мы обговорим это завтра.

Anyway, we'll talk it over tomorrow.

В любом случае, это не твоё дело.

In any case, it's none of your business.

В любом случае он был удовлетворён результатами.

At any rate, he was satisfied with the results.

Приходите ко мне при любом удобном случае.

Please come to meet me some time when it's convenient.

Это правило можно использовать в любом случае.

This rule can be applied to any case.

Мы в любом случае не хотим возвращаться.

We don't want to come back anyway.

В любом случае, я отвечу на него.

Either way, I'll respond to it.

возможно, вы включите их, в любом случае,

maybe you'll get included, either way,

В любом случае, если оставить комментарий ниже,

Either way, if you leave a comment below,

- Я в любом случае вечером куда-нибудь пойду.
- Я в любом случае сегодня вечером куда-нибудь пойду.

I'm going out tonight, regardless.

- В любом случае, я тебе сообщу, когда он придёт.
- В любом случае, я вам сообщу, когда он придёт.

In any case, I'll inform you when he comes.

Я могу передвигать её туловище в любом направлении,

I can move his body in pretty much in any direction

В любом случае я продолжал заниматься космическими штуками.

Anyway, I did things that looked like space things.

В любом случае, надо принять решение. Что думаете?

Either way, we need to make a decision. What's it gonna be?

В любом случае, ту работу я не получила.

Anyway, I didn't get the job.

Мы все помним гардероб Fuat в любом случае

We all remember the wardrobe Fuat anyway

в любом случае давайте вернемся в наше детство

anyway let's get back to our childhood

В любом случае давайте вернемся к нашей теме

Anyway let's get back to our topic

В любом случае, давайте вернемся к Фатиху Портакал

Anyway let's get back to Fatih Portakal

в любом случае давайте вернемся к нашей теме

anyway let's get back to our topic