Translation of "клонишь" in English

0.003 sec.

Examples of using "клонишь" in a sentence and their english translations:

К чему ты клонишь, Том?

What's your point, Tom?

К чему именно ты клонишь?

What exactly is your point?

К чему ты всё-таки клонишь?

What in the world are you getting at?

- Я понимаю, к чему ты клонишь.
- Я понимаю, к чему ты ведёшь.

I get your drift.

- Так к чему именно ты клонишь?
- Так что именно ты хочешь сказать?

So, what exactly is your point?

- Ты хочешь на что-то намекнуть?
- На что ты намекаешь?
- К чему ты клонишь?

- What are you getting at?
- What're you getting at?

- Ладно, я, кажется, понял, к чему ты клонишь.
- Хорошо. Думаю, я понял, к чему ты ведёшь.

OK. I think I see where you are going.

- Так к чему ты клонишь?
- Так к чему вы клоните?
- И к чему ты ведёшь?
- И к чему вы ведёте?

So what's your point?

- Я понимаю, к чему ты клонишь.
- Я понимаю, к чему вы клоните.
- Я понимаю, к чему ты ведёшь.
- Я понимаю, к чему вы ведёте.

- I get your drift.
- I catch your drift.

- Не понимаю, к чему ты ведёшь.
- Я не понимаю, к чему ты ведёшь.
- Я не понимаю, к чему вы ведёте.
- Не понимаю, к чему вы ведёте.
- Я не понимаю, к чему ты клонишь.
- Я не понимаю, к чему вы клоните.
- Не понимаю, к чему ты клонишь.
- Не понимаю, к чему вы клоните.

I don't understand what you're driving at.

- Что ты хочешь сказать?
- На что Вы намекаете?
- К чему ты клонишь?
- К чему ты ведёшь?
- К чему вы клоните?
- На что это вы намекаете?
- На что это ты намекаешь?
- На что вы намекаете?

- What are you driving at?
- What are you hinting at?
- What are you suggesting?