Translation of "завоевать" in English

0.135 sec.

Examples of using "завоевать" in a sentence and their english translations:

- Тебе нужно завоевать доверие Тома.
- Вам нужно завоевать доверие Тома.

You need to earn Tom's trust.

Предназначением Рима было завоевать мир.

Rome's destiny was to conquer the world.

Я пытаюсь завоевать её сердце.

I'm trying to conquer her heart.

Том пытался завоевать сердце Мэри.

Tom tried to win Mary's heart.

- Доверие завоёвывается.
- Доверие надо завоевать.

Trust is earned.

Мы хотим завоевать этот рынок.

We want to capture that market.

Он хотел завоевать мир. Зачем?

He wanted to conquer the world. Why?

- Он был решительно настроен завоевать её сердце.
- Он был полон решимости завоевать её сердце.

He was determined to win her heart.

- Том был решительно настроен завоевать сердце Мэри.
- Том был полон решимости завоевать сердце Мэри.

Tom was determined to win Mary's heart.

- Он был решительно настроен завоевать её любовь.
- Он был полон решимости завоевать её любовь.

He was determined to win her love.

Том говорит, что хочет завоевать мир.

Tom says that he wants to conquer the world.

Он ритмично стучит, чтобы завоевать ее расположение.

He taps a rhythm to get her in the mood.

Он прыгнул недостаточно высоко, чтобы завоевать приз.

He didn't jump high enough to win a prize.

Я хотел завоевать мир, но идёт дождь!

I wanted to conquer the world, but it rains!

Друзей нельзя купить, их можно только завоевать.

You cannot buy friends, you can only make friends.

У него не будет шансов завоевать её сердце.

He will have no chance of winning her heart.

Цель нашей компании - завоевать доверие и уважение покупателей.

Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.

- Тот, кто хочет завоевать девушку, должен начать с её матери.
- Тот, кто хочет завоевать дочь, должен начать с матери.

He who would the daughter win, with the mother must begin.

Он сделал всё, что мог, чтобы завоевать её благосклонность.

He did all he could to win her favor.

- Предназначением Рима было захватить мир.
- Предназначением Рима было завоевать мир.

Rome's destiny was to conquer the world.

- Том надеялся завоевать первый приз.
- Том надеялся выиграть первый приз.

Tom's hope was to win first prize.

- они предпочли бы посмотреть, как проиграет другой маршал, чем помочь им завоевать всю славу.

– they’d rather watch another Marshal fail, than help them to win all the glory.

Что ж, можно сказать, это положило конец идеям о том, что Англию могут завоевать норвежцы,

Well that, you might say, put an end to ideas that England could be conquered by Norwegians

- На завоевание Константинополя у нас ушло шесть лет.
- Для завоевания Константинополя нам потребовалось шесть лет.
- Нам потребовалось шесть лет, чтобы завоевать Константинополь.

It took us six years to conquer Constantinople.

Они любят сравнивать свою страну с Римской империей. Однако римляне не смогли бы завоевать весь мир, не то что разрушить его. А они уже это делают.

They like to compare their country to the Roman Empire. However, the Romans wouldn't have been able to conquer the whole world, let alone destroy it. But those people are in the process of doing it.