Translation of "государство" in English

0.010 sec.

Examples of using "государство" in a sentence and their english translations:

Германия - федеративное государство.

Germany is a federal state.

Государство — это я!

- I am the State!
- I am the state.

Намибия - африканское государство.

Namibia is an African state.

Австралия — марионеточное государство.

Australia is a puppet state.

Сингапур — город-государство.

Singapore is a city-state.

Япония - островное государство.

Japan is an island country.

Это многонациональное государство.

This is a multi-ethnic state.

Но анатолийское государство сельджуков

But the Anatolian Seljuk State

Мы любим наше государство

We love our state

Япония - это островное государство.

Japan is an island country.

США - очень большое государство.

The USA is a very big country.

Ватикан — это независимое государство.

The Vatican is an independent country.

Косово теперь - независимое государство.

Kosovo is now an independent country.

Китайская Республика — демократическое государство.

The Republic of China is a democratic state.

- Япония - это островное государство.
- Япония является островным государством.
- Япония - островное государство.

Japan is an island country.

- Как государство тратит мои налоги?
- На что государство тратит мои налоги?

How does the government spend my taxes?

Потому что государство создало схему,

Because the government had been putting in place a scheme

Иранское государство жестоко подавляло то,

The Iranian government violently suppressed

Мексика - государство в Северной Америке.

Mexico is a country in North America.

"Государство - это я!" - сказал король.

"I am the State!" said the king.

Сербия - государство на Балканском полуострове.

Serbia is a country on the Balkan Peninsula.

Государство собирает налоги с народа.

A country collects taxes from its people.

Россия - самое большое государство в мире, а Ватикан - самое маленькое государство в мире.

Russia is the biggest state in the world, and the Vatican is the smallest state in the world.

Венгрия - государство, расположенное в Центральной Европе.

- Hungary is a state situated in Central Europe.
- Hungary is a state located in Central Europe.

Индия — седьмое по величине государство мира.

India is the seventh largest country in the world.

Государство обращается с вами, как с преступником.

Being criminalized leaves you exposed to mistreatment by the state itself.

При коммунизме государство является владельцем средств производства.

In communism, the means of production are owned by the state.

Ватикан - самое маленькое суверенное государство в мире.

The Vatican is the world's smallest sovereign state.

государство не говорит, что силы учат этих учителей

the state did not say force teach those teachers

Государство просто приняло большую роль с 2005 года:

The state has simply taken a more and more important role in the economy since 2005:

Ливия — второе по величине государство в Северной Африке.

Libya is the second largest country in North Africa.

Я приведу пример от людей, которые любят свое государство.

I will give you an example from people who love their state.

Он наш. Мы платим. Так что наше государство платит.

He's ours. We pay. So our state is paying.

Хорватия — это государство, расположенное в юго-восточной части Европы.

Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.

Государство намеревается изменить свои правила по работе с медикаментами.

The state is going to reform its drug policies.

Многие даже не взяли это. Государство дало пищу своему народу

Many did not even take it. The state has provided food to its people

- Сербия - государство на Балканском полуострове.
- Сербия - страна на Балканском полуострове.

Serbia is a country on the Balkan Peninsula.

Государство Израиль — это не пустыня, по которой ездят на верблюдах.

The state of Israel is not a big desert where people get around on camels.

Кроме того, наше государство недостаточно сильное, чтобы бороться с короной месяцами.

In addition, our state is not strong enough to struggle with the corona for months.

Если вы любите свое государство, вы не будете вредить своему государству

If you love your state, you won't harm your state

Республика — это государство во главе с президентом вместо короля или королевы.

A republic is a state with a president at its head instead of a king or queen.

Япония — это не только страна, подверженная землетрясениям, но и островное государство.

The earthquake-prone country of Japan is also an island.

Ни одно государство не должно вмешиваться во внутренние дела другого государства.

No country should interfere in another country's internal affairs.

- Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.
- Республика - это государство, во главе которого стоит не царь или царица, а президент.

A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.

так что на самом деле люди нашли этот Zoom, а не государство

so actually, people found this Zoom rather than the state

в то время как государство имеет дело с такими вещами, как коронавирус,

while the state is dealing with things like coronavirus,

Давайте рассмотрим наше общество и государство так же, как мы думаем сами.

Let's consider our society and state as much as we think ourselves.

Это утверждает, что с 2036 года. Он говорит, что работает на государство.

It claims to be from 2036. He says he works for the state.

Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.

A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.

Армия — это государство в государстве, и это один из пороков нашего времени.

An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.

- Индия — седьмое по величине государство мира.
- Индия - седьмая по величине страна мира.

India is the seventh largest country in the world.

и государство ... но главным образом потому, что при Путине консолидировала состояние контролируется мощным

and the State… but mainly because Putin has consolidated a state controlled by a powerful

Соединённые Штаты — единственное высокоразвитое государство, которое не обязывает работодателей предоставлять работникам оплачиваемый отпуск.

The United States is the only highly developed nation that does not require employers to provide paid vacation time.

Они основали государство, в котором были элитой, но постепенно ассимилировались среди местного населения.

They founded a state of which they were the elites, but were eventually assimilated into the local population.

Исландия - островное государство на севере Атлантического океана, находящееся между Гренландией, Фарерскими островами и Норвегией.

Iceland is an island nation in the North Atlantic between Greenland, the Faroe Islands and Norway.

Не спрашивай, что государство может сделать для тебя, спрашивай, почему оно этого не делает.

Don't ask what the state can do for you, but why it doesn't do it.

Но есть некоторые части мира, которые ни одна империя, нация или государство не смогли приручить.

there are some parts of the world that no empire, nation, or state has been able to tame.

«Полицейское государство!» — вопил разозлённый подросток, пока его тащили к патрульной машине за курение травки в публичном месте.

"Police state! Police state!" screamed an irate teenager as he was being dragged to a squad car for smoking weed publicly.

Так мы идем на зараженные рынки? Или мы будем отчаянно надеяться на государство, потому что у нас нет денег?

So are we going to the infected markets? Or will we desperately hope of the state because we have no money?

Борьба за гражданские права в Соединённых Штатах началась в 1954 году, когда государство заявило, что школа должна быть доступна всем.

The fight for civil rights in the United States started in 1954, when the government said school had to be open to everyone.

- Ни одно государство не должно вмешиваться во внутренние дела другого государства.
- Ни одна страна не должна вмешиваться во внутренние дела другой страны.

No country should interfere in another country's internal affairs.

- В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
- В эпоху Сталина заключенные лагерей ГУЛАГа превратились в рабов, обслуживающих государство.

During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.

- Беларусь описана прежним американским госсекретарём Кондолизой Райс как "последнее истинное диктаторское государство в центре Европы".
- Экс-госсекретарь США Кондолиза Райс описала Белоруссию как «последнюю настоящую диктатуру в самом центре Европы».

Belarus has been described by former US secretary of state Condoleezza Rice as "the last remaining true dictatorship in the heart of Europe".