Translation of "вничью" in English

0.005 sec.

Examples of using "вничью" in a sentence and their english translations:

- Матч закончился вничью.
- Матч завершился вничью.
- Матч окончился вничью.
- Матч завершился ничейным результатом.

The match ended in a draw.

Матч закончился вничью.

The game was drawn.

- Игра закончилась ничьей.
- Игра закончилась вничью.
- Игра завершилась вничью.

The game resulted in a draw.

Бейсбольный матч закончился вничью.

The baseball game ended in a draw.

- Игра закончилась вничью со счётом 2:2.
- Игра окончилась вничью со счётом 2-2.

The game was a tie, 2-2.

- В конечном итоге, их дискуссия закончилась вничью.
- В конечном итоге, их спор закончился вничью.

Their argument eventually ended in a draw.

Матч завершился вничью по повторению ходов.

The match ended in a draw by repetition of moves.

Игра окончилась вничью со счётом 2-2.

The game was a tie, 2-2.

Игра завершилась вничью, и окончательный счет был 2:2.

The game ended in a draw, and the final score was 2-2.

- Они закончили шахматную партию ничьей.
- Шахматную партию они сыграли вничью.

They ended the game of chess in a draw.

Он почти выиграл партию, в которую играл с Юдит, но в итоге сыграл вничью.

He almost won the match he played with Judit, but ended up drawing.

Была моя очередь играть, и мой король не подвергался нападению, то есть не был поставлен под шах. Но ни одна из моих фигур не могла сделать правильный ход. Таким образом, было охарактеризовано то, что называют «утонувшим королем» или «притягиванием утопления». Матч завершился вничью.

It was my turn to play and my king wasn't being attacked, that is, wasn't put in check. But, none of my pieces could make any valid move. Thus, what is called "drowned king" or "draw by drowning" was characterized. The match was a draw.