Translation of "взор" in English

0.003 sec.

Examples of using "взор" in a sentence and their english translations:

И Том, и Мэри потупили взор.

- Both Tom and Mary looked down.
- Both Tom and Mary lowered their gaze.
- Both Tom and Mary have lowered their gaze.

- Она опустила взгляд.
- Она потупила взгляд.
- Она потупила взор.

- She lowered her gaze.
- She dropped her gaze.

- И Том, и Мэри потупили взор.
- И Том, и Мэри посмотрели вниз.

Both Tom and Mary looked down.

Дознание показало, что в бреду тифозной горячки Бак Феншоу принял мышьяк, нанес себе сквозную огнестрельную рану, перерезал себе горло и выпрыгнул из окна с четвертого этажа, сломав при этом шею. Посовещавшись, присяжные заседатели, несмотря на то, что сердца их полнились печалью, а взор был отуманен слезами, не дали скорби омрачить рассудок и вынесли решение, согласно которому покойник был сражен «десницей божьей». Что бы мы делали без присяжных заседателей!

On the inquest it was shown that Buck Fanshaw, in the delirium of a wasting typhoid fever, had taken arsenic, shot himself through the body, cut his throat, and jumped out of a four-story window and broken his neck—and after due deliberation, the jury, sad and tearful, but with intelligence unblinded by its sorrow, brought in a verdict of death "by the visitation of God." What could the world do without juries?

- Фома и Маша просто сидели там, уставившись друг на друга.
- Фома и Маша просто сидели там, смотря друг на друга.
- Фома и Маша просто сидели там, глядя друг на друга.
- Фома и Маша просто сидели там, таращась друг на друга.
- Фома и Маша просто сидели там, устремив взор друг на друга.
- Фома и Маша просто сидели там, лицезрея друг друга.
- Фома и Маша просто сидели там, тараща глаза друг на друга.
- Фома и Маша просто сидели там, сканируя друг друга взглядом.
- Фома и Маша просто сидели там, сверля друг друга глазами.
- Фома и Маша просто сидели там, пуча глаза друг на друга.
- Фома и Маша просто сидели там, пожирая глазами друг друга.
- Фома и Маша просто сидели там, окидывая взглядом друг друга.
- Фома и Маша просто сидели там, озирая друг друга.
- Фома и Маша просто сидели там, оглядывая друг друга.
- Фома и Маша просто сидели там, зыря друг друга.
- Фома и Маша просто сидели там, обозревая друг друга.
- Фома и Маша просто сидели там, не сводя глаз друг с друга.
- Фома и Маша просто сидели там, не спуская глаз друг с друга.
- Фома и Маша просто сидели там, не отводя глаз друг от друга.
- Фома и Маша просто сидели там, лупя глаза друг на друга.
- Фома и Маша просто сидели там, глазея друг на друга.
- Фома и Маша просто сидели там, вытаращившись друг на друга.
- Фома и Маша просто сидели там, выпучив глаза друг на друга.
- Фома и Маша просто сидели там, впившись глазами друг в друга.
- Фома и Маша просто сидели там, бросая взгляды друг на друга.

Tom and Mary just sat there staring at each other.