Translation of "вернёшься" in English

0.009 sec.

Examples of using "вернёшься" in a sentence and their english translations:

- Когда ты вернёшься?
- Ты когда вернёшься?
- Когда вернёшься?

- When will you be back?
- When will you return?
- When will you come back?

- Когда ты вернёшься?
- Ты когда вернёшься?
- Когда вернёшься?
- Когда ты вернёшься домой?

- When will you be back?
- When will you return?
- When will you return home?
- When will you come back?
- When will you come back home?
- When will you be back home?

- Когда ты вернёшься?
- Когда вернёшься?

When will you get back?

- Ты вернёшься завтра?
- Ты завтра вернёшься?

Will you come back tomorrow?

Ты вернёшься?

Will you come back?

- Когда ты вернёшься?
- Ты когда вернёшься?
- Когда вы вернётесь?
- Когда вернёшься?

When will you come back?

- Поговорим, когда вернёшься.
- Поговорим, когда ты вернёшься.

We'll talk when you come back.

Ты вернёшься завтра?

- Will you come back tomorrow?
- Are you coming back tomorrow?

Когда ты вернёшься?

- When are you going home?
- When are you coming home?
- When are you leaving?

Ты завтра вернёшься?

Will you come back tomorrow?

Надеюсь, ты вернёшься.

- I hope that you will return.
- I hope you'll come back.

- Я знал, что ты вернёшься.
- Я знала, что ты вернёшься.

I knew you'd come back.

Ты во сколько вернёшься?

What time will you be back?

Когда ты вернёшься домой?

When will you be back home?

Позвони мне, когда вернёшься.

Give me a telephone call when you get back.

- Когда ты вернёшься?
- Когда вернёшься?
- Ты когда возвращаешься?
- Ты когда обратно?

- When will you be back?
- When are you coming back?
- When will you return?
- When will you come back?

- Позвони мне, когда вернёшься.
- Позвони мне, когда вернешься.
- Позвони, как вернёшься.

Call me when you return.

- Когда ты вернёшься, я уже уйду.
- Когда ты вернёшься, я уже уеду.
- Когда ты вернёшься, меня уже не будет.

When you come back, I'll be gone.

Когда ты вернёшься в Италию?

When will you be back in Italy?

Может быть, вернёшься ко мне?

Maybe you'll come back to me?

Когда ты вернёшься в школу?

When will you come back to school?

Во сколько ты вернёшься домой?

What time will you be back home?

Я уверен, что ты вернёшься.

I'm sure you'll be back.

Когда вернёшься, захвати пачку риса.

Bring a bag of rice on the way back.

Когда ты вернёшься в Бостон?

- When will you go back to Boston?
- When will you come back to Boston?

Когда ты вернёшься из Бостона?

When will you come back from Boston?

- Ты вернёшься?
- Ты собираешься возвращаться?

Are you going to come back?

- Когда ты вернёшься?
- Когда вы вернётесь?
- Когда Вы вернётесь?
- Когда вернётесь?
- Когда вернёшься?

When will you return?

- Думаешь, ты вернёшься к половине третьего?
- Ты думаешь, что вернёшься к половине третьего?

Do you think you'll be back by 2:30?

- Когда ты вернёшься?
- Ты когда вернёшься?
- Когда вы вернётесь?
- Когда Вы вернётесь?
- Когда вернётесь?
- Когда вернёшься?
- Ты когда обратно?
- Вы когда обратно?

- When will you be back?
- What time are you coming back?

- Я останусь здесь, пока ты не вернёшься.
- Я побуду здесь, пока ты не вернёшься.

- I'll stay here till you get back.
- I'll stay here until you return.

- Когда ты вернёшься?
- Когда вернёшься?
- Ты когда возвращаешься?
- Ты когда обратно?
- Когда ты возвращаешься?

- When are you coming back?
- What time are you coming back?

Если быстро вернёшься, то можешь пойти.

- You may go as long as you come home early.
- If you come back soon, you may go.

Скажи мне, когда ты вернёшься домой.

Let me know when you'll come back home.

- Надеюсь, ты вернёшься.
- Надеюсь, вы вернётесь.

I hope you'll return.

Можешь идти, если вернёшься к пяти.

If you come back by five, you may go.

Если вернёшься до семи, можешь выйти.

You can go out on condition that you come home by seven.

Дай мне знать, когда вернёшься домой.

Let me know when you're back home.

Он всегда спрашивает, когда ты вернёшься.

He always asks when you will return.

Я думала, ты никогда не вернёшься.

- I thought you were never going to come back.
- I thought that you were never going to come back.

Ты рано вернёшься, не так ли?

You'll come back early, won't you?

Мы можем поговорить, когда ты вернёшься.

We can talk when you get back.

Мы будем готовы, когда ты вернёшься.

We'll be ready when you get back.

Когда ты вернёшься домой на Фареры?

When are you coming home to the Faroe Islands?

- Когда ты вернёшься?
- Когда вы вернётесь?

When will you get back?

- Когда ты вернёшься?
- Когда ты возвращаешься?

When are you going back?

- Когда ты вернёшься домой?
- Когда вы вернётесь домой?
- Ты когда домой вернёшься?
- Вы когда домой вернётесь?

When will you return home?

- Обещай мне, что вернёшься.
- Пообещай мне, что вернёшься.
- Пообещайте мне, что вернётесь.
- Обещайте мне, что вернётесь.

- Promise me that you'll come back.
- Promise me you'll come back.

Я останусь здесь, пока ты не вернёшься.

I'll stay here till you get back.

Дай мне знать, когда ты вернёшься домой.

Let me know when you'll return home.

Пойдёшь, никогда не вернёшься, погибнешь на войне.

You will go, you will never return, in war you will perish.

Ты вернёшься на родину на сколько дней?

How many days are you going to be visiting your hometown?

Мне всегда было интересно, вернёшься ли ты.

- I always wondered if you'd come back.
- I always wondered whether you'd come back.

Я знал, что ты ко мне вернёшься.

I knew you'd come back to me.

Пойдёшь, вернёшься, никогда не погибнешь на войне.

You will go. You will return. Never in war will you perish.

Я знал, что ты за мной вернёшься.

I knew you'd come back for me.

Думаю, будет лучше, если ты вернёшься домой.

I think you'd better come back home.

«Когда ты вернёшься?» — «Всё зависит от погоды».

"When will you be back?" "It all depends on the weather."

- Когда ты вернёшься?
- Когда ты ещё придёшь?

When will you come again?

Я скажу тебе, как только ты вернёшься.

I'll tell you when you get back.

- Чем раньше ты вернёшься, тем радостней будет отец.
- Чем раньше ты вернёшься, тем счастливее будет твой отец.

The sooner you return, the happier your father will be.

- Ты скоро вернёшься домой?
- Вы скоро вернётесь домой?

- Will you come back home soon?
- Are you coming back home soon?

К тому времени, как ты вернёшься, я уйду.

By the time you get back, I'll be gone.

- Ты ведь вернёшься, да?
- Вы ведь вернётесь, да?

You'll come back, won't you?

- Во сколько ты вернёшься?
- Во сколько вы вернётесь?

What time will you be back?

«Когда ты вернёшься в Италию?» — «В следующем году».

"When will you return to Italy?" "I will return next year."

- Позвони мне, когда вернёшься.
- Позвоните мне, когда вернётесь.

Give me a call when you get back.

- Когда ты вернёшься домой?
- Когда вы вернётесь домой?

When will you come back home?

Чем раньше ты вернёшься, тем радостней будет отец.

The sooner you return, the happier your father will be.

Я побуду с Томом, пока ты не вернёшься.

I'll stay with Tom until you return.

- Надеюсь, ты скоро вернёшься.
- Надеюсь, вы скоро вернётесь.

- I hope you'll come back soon.
- I hope that you'll come back soon.

- Я знал, что ты вернёшься.
- Я знал, что вы вернётесь.
- Я знала, что ты вернёшься.
- Я знала, что вы вернётесь.

I knew you'd be back.

"Когда ты вернёшься домой?" — "Не знаю, минут через двадцать".

"When will you be back home?" "I don't know, in about twenty minutes."

Ты можешь уйти только при условии, что скоро вернёшься.

You may go out as long as you come back soon.

Когда ты вернёшься домой, уже весь вишнёвый цвет опадёт.

By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.

Ты можешь пойти при условии, что вернёшься домой рано.

You may go as long as you come home early.

- «Когда ты вернёшься?» — «Всё зависит от погоды».
- "Ты когда вернёшься?" - "Всё зависит от погоды".
- "Вы когда вернётесь?" - "Всё зависит от погоды".

"When will you be back?" "It all depends on the weather."

- Когда вы вернётесь в Италию?
- Когда ты вернёшься в Италию?

When will you come back to Italy?

- Я надеялся, что ты вернёшься.
- Я надеялся, что вы вернётесь.

I was hoping you'd come back.

- Я знаю, что ты вернёшься.
- Я знаю, что вы вернётесь.

- I know you'll be back.
- I know that you'll be back.