Translation of "Свобода" in English

0.016 sec.

Examples of using "Свобода" in a sentence and their english translations:

Свобода.

Freedom.

- Наша свобода заканчивается там, где начинается свобода других людей.
- Наша свобода заканчивается там, где начинается свобода другого человека.

One's freedom ends where another's begins.

Сущность математики - свобода.

- The essence of mathematics is liberty.
- Freedom is the essence of mathematics.

Свобода имеет цену.

Freedom has a cost.

Что такое свобода?

- What is freedom?
- What is liberty?

Чрезмерная свобода портит людей.

Too much liberty spoils all.

Свобода личности — душа демократии.

Individual freedom is the soul of democracy.

Свобода мысли гарантируется конституцией.

Freedom of thought is guaranteed by the constitution.

Свобода личности - сущность демократии.

Individual liberty is the essence of democracy.

Существует ли свобода воли?

Does free will exist?

Что такое свобода панорамы?

What is freedom of panorama?

У нас есть свобода.

We have freedom.

Свобода — это состояние души.

Freedom is a state of mind.

Свобода очень, очень важна.

Freedom is very, very important.

Где сомнение, там свобода.

Where there is doubt there is freedom.

Величайшее счастье - это свобода.

The greatest happiness lies in freedom.

У нас свобода слова.

We have freedom of speech.

Первое, что свобода — это фигня.

The first is, freedom sucks.

Если нет, наша свобода мысли,

If not, our freedom of thought,

О, это сладкое слово - "свобода"!

Oh, sweet name of freedom!

Свобода дороже золота и серебра.

Freedom weighs more than silver and gold.

Свобода слова была жёстко ограничена.

Freedom of speech was tightly restricted.

Девиз Франции: "Свобода, равенство, братство".

"Liberty, equality, fraternity" is a French motto.

У людей есть свобода воли?

Do people have free will?

Свобода — самая суть нашей демократии.

Freedom is the very essence of our democracy.

В Алжире есть свобода вероисповедания?

Does Algeria have freedom of religion?

финансовая свобода, во многих случаях,

financial freedom, in many cases,

В некоторых странах свобода слова ограничена.

Freedom of speech is restricted in some countries.

Свобода слова приносит обществу многочисленные выгоды.

Many advantages accrue to society from the freedom of speech.

В русском языке нет слова "свобода".

There is no word for liberty in the Russian language.

Власть - это обязанность; свобода - это ответственность.

Power is duty; freedom is responsibility.

Свобода бесполезна, если ей не пользоваться.

Freedom is useless unless you use it.

Полная свобода вероисповедания гарантирована всем людям.

Full religious freedom is assured to all people.

Свобода слова - это краеугольный камень демократии.

Freedom of speech is the cornerstone of democracy.

В этой стране есть свобода вероисповедания.

There is freedom of religion in this country.

В этой стране есть свобода вероисповедания?

Is there freedom of religion in this country?

Свобода слова особенно важна для издателей.

Freedom of speech is especially important to broadcasters.

Свобода — это свобода сказать, что дважды два четыре. Если это есть, остальное из этого следует.

Freedom is the freedom to say that two plus two make four. If that is granted, all else follows.

У нас есть свобода в выборе поведения.

We have a lot of leeway in how to behave.

Свобода — не океан, в котором хочется поплавать,

Freedom is not an ocean you want to swim in,

Свобода слова была ограничена в этой стране.

Freedom of speech was restricted in this country.

Свобода слова воспринимается как само собой разумеющееся.

Freedom of speech is taken as a matter of course.

- У свободы есть цена.
- Свобода имеет цену.

Freedom has a cost.

Лучшее, что есть в мире - это свобода слова.

The best thing in the world is freedom of speech.

Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила.

War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.

"Свобода, равенство, братство" является также девизом Республики Гаити.

"Liberty, equality, fraternity" is also the national motto of Haiti.

Свобода действий - одно из преимуществ работы из дома.

Flexibility is one of the many advantages of working from home.

Свобода слова теперь воспринимается как само собой разумеющееся.

Freedom of speech is now taken as a matter of course.

Фортуна изменчива, однако у нас есть свобода воли.

Fortune is unstable, while our will is free.

Есть также страны, в которых свобода слова ограничена.

There are also countries in which freedom of speech is limited.

Но результатом переворота вовсе не стало свобода Русского народа.

But...the result of this wasn't exactly more freedom for the Russian people...

Свободный как свобода, а не свободный как бесплатное пиво.

Free as in freedom, not as in free beer.

но это может дать вам достаточно гибкость и свобода

but it could give you enough flexibility and freedom

У него есть свобода делать то, что он считает правильным.

He has the freedom to do what he thinks is right.

У тебя есть свобода слова, но нет права на клевету.

You have the right to free speech, but not the right to slander.

Обида, причиной которой стала свобода слова, не должна служить оправданием насилию.

Being offended by freedom of speech should never be regarded as a justification for violence.

Свобода — это то, что вы делаете с тем, что было сделано для вас.

Freedom is what you do with what's been done to you.

Свобода сродни воздуху горных вершин: слабому человеку не вынести ни того, ни другого.

Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.

Свобода — то, чего ты должен добиваться, а не то, что дают на блюдечке.

Freedom is something you have to fight for, rather than something you're given.

Но что есть свобода без мудрости и добродетели? Худшее из всех возможных зол: безрассудство, порок, безумие, ничем не управляемое и не сдерживаемое.

But what is liberty without wisdom, and without virtue? It is the greatest of all possible evils; for it is folly, vice, and madness, without tuition or restraint.

Более того, свобода в Америка неотделима от свободы вероисповедания. Именно поэтому мечеть есть в каждом штате нашего союза, и более 1200 мечетей в пределах наших границ.

- Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.
- Moreover, freedom in the United States is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.

Мы считаем за очевидные истины, что все люди сотворены равными, что им даны их Творцом некоторые неотъемлемые права, в числе которых находятся — жизнь, свобода и право на счастье.

We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.

Свобода, как всем известно, не может процветать в стране, постоянно находящейся на тропе войны, или даже близко к ней. Постоянный кризис вынуждает правительство и спецслужбы контролировать всё и вся.

Liberty, as we all know, cannot flourish in a country that is permanently on a war footing, or even a near war footing. Permanent crisis justifies permanent control of everybody and everything by the agencies of central government.