Translation of "Полпути" in English

0.004 sec.

Examples of using "Полпути" in a sentence and their english translations:

Мы на полпути.

We're halfway there.

- Мы на полпути к дому.
- Мы на полпути домой.

We're halfway home.

Они встретились на полпути.

They met each other halfway.

Я на полпути от завершения.

I'm right in the middle of doing something.

Мы на полпути в Бостон.

We're halfway to Boston.

Том уже на полпути сюда.

Tom is on his way here.

Особенно в длинной траве. Полпути пройдено.

Especially in the long grass. Halfway there.

Взбираясь на гору, мы прошли полпути.

We went halfway up the mountain.

Том уже на полпути в Австралию.

Tom is already halfway to Australia.

Поезд остановился на полпути между двумя станциями.

The train stopped at a point halfway between the two stations.

Мы были на полпути к вершине горы.

We went halfway up the mountain.

Том сейчас уже на полпути в Бостон.

Tom is halfway to Boston by now.

Нет ничего хуже, чем бросать дела на полпути!

- There's nothing worse than doing things by halves!!
- There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.
- The worst thing you can do is to only do something half seriously.
- Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.
- Leaving something unfinished is the worst thing you can do.

Чтобы к 2030 году быть на полпути к нулю,

To get halfway to zero by 2030,

Он, за что ни возьмётся, всё бросает на полпути.

He can't stick to anything very long.

Том сейчас уже должен быть на полпути к дому.

Tom should be halfway home by now.

К 2030 году мы должны быть уже на полпути к этому.

And we need to be halfway there by 2030.

Том не взял с собой карту, так что через несколько часов хождения по кругу мы остановились на полпути в никуда.

Tom didn't take the map with him, so after several hours of going in circles we ended up in the middle of nowhere.