Translation of "траве" in English

0.006 sec.

Examples of using "траве" in a sentence and their english translations:

- Я вытянулся на траве.
- Я растянулся на траве.

I laid myself on the grass.

На траве изморозь.

There is frost on the grass.

Он лежал на траве.

- He was lying on the grass.
- He lay in the grass.

Он лежит на траве.

He is lying on the grass.

По траве не ходить.

Please do not walk on the grass.

Том лежит на траве.

Tom is lying on the grass.

Они сидели на траве.

They were sitting on the grass.

Скот пасется на траве.

Cattle feed on grass.

Я лежу на траве.

I lie on the grass.

Мы лежали на траве.

We lay on the grass.

Мы лежим в траве.

We lie in the grass.

Они катались по траве.

They rolled around in the grass.

Мы сидели на траве.

We sat on the grass.

Том сидит на траве.

Tom is sitting on the grass.

Том сидел на траве.

Tom sat on the grass.

Не ходи по траве.

Don't trample on the grass.

- По газонам не ходить.
- По траве не ходить.
- Не ходи по траве.

- Keep off the grass.
- Keep off the grass!

- Моя собака часто лежит на траве.
- Моя собака часто валяется на траве.

My dog often lies on the grass.

Некоторые дети играют на траве.

Some children are playing on the grass.

Пожалуйста, не ходи по траве.

- Please do not walk on the grass.
- Please don't walk on the grass.

Вам нравится лежать на траве.

You like laying on the grass.

Не лежите на сырой траве.

Don't lie on the damp grass.

Тому нравится хоккей на траве.

Tom likes lacrosse.

Мне нравится хоккей на траве.

I like lacrosse.

Особенно в длинной траве. Полпути пройдено.

Especially in the long grass. Halfway there.

Собака, которая лежит на траве, — моя.

The dog lying on the grass is mine.

Я люблю ходить босиком по траве.

I love walking barefoot on the grass.

Моя собака часто лежит на траве.

My dog often lies on the grass.

Том лежит на траве под яблоней.

Tom is lying on the grass under an apple tree.

Белые ромашки пестрели в изумрудной траве.

White daisies dotted the emerald grass.

Том растянулся на траве и уснул.

Tom stretched out on the grass and fell asleep.

Том и Мэри катались по траве.

Tom and Mary rolled around in the grass.

Мы расстелили скатерть на траве у реки.

We spread out the tablecloth on the grass by the river.

Мэри развернула одеяло и расстелила на траве.

Mary unfolded the blanket and spread it out over the grass.

Том сидел на траве рядом с Мэри.

Tom sat on the grass next to Mary.

Том любит полежать на траве в солнечный день.

Tom loves to lie in the grass on a sunny day.

Хоккей на траве не очень популярен в Китае.

Field hockey is not very popular in China.

- Я лёг на траву.
- Я улёгся на траве.

I laid myself on the grass.

Сколько зла таится внутри за красивым подобием: гадюка прячется в траве.

There are as many vipers hiding in the grass as there is evil lying beneath a beautiful countenance.

Мы пошли в поле и, расположившись на траве, продолжали наш разговор.

Then we went out into the fresh air and , sitting on the lawn, continued to talk.

- Мы лежали в траве, держась за руки, и смотрели на проплывающие мимо облака.
- Мы лежали в траве, держась за руки, и смотрели, как мимо плывут облака.
- Мы лежали в траве, держась за руки, и смотрели, как мимо проплывают облака.

We lay in the grass holding hands and watched the clouds floating by.

Будучи мальчишкой, я иногда лежал спиной на траве и смотрел на белые облака.

As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.

- Дрозд нашёл красного червячка на зелёной лужайке.
- Чёрный дрозд нашёл красного червячка в зелёной траве.

The blackbird found a little red worm in the green grass.

Мы лежали в траве рука в руке, плечо к плечу и наблюдали, как проплывают облака.

Hand in hand, we lay in the grass, side by side, watching the clouds pass by.

Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве.

Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold.