Translation of "Ошибаются" in English

0.018 sec.

Examples of using "Ошибаются" in a sentence and their english translations:

Они ошибаются.

- They're wrong.
- They're mistaken.
- They are wrong.

Дети ошибаются.

Kids make mistakes.

Французы часто ошибаются.

The French are often wrong.

Они обе ошибаются.

You are both in the wrong.

Все, думаю, ошибаются.

I guess everyone makes mistakes.

Ошибаются все, кроме тебя.

All but you are wrong.

По-моему, они ошибаются.

I think they're wrong.

Все когда-нибудь ошибаются.

Everyone makes mistakes sometimes.

«Все ошибаются». — «Особенно идиоты!»

"Everyone makes mistakes." "Especially idiots!"

Они поняли, что ошибаются.

They realized they were wrong.

Том и Мэри ошибаются.

Tom and Mary are incorrect.

- Все ошибаются.
- Все делают ошибки.

- Everyone makes mistakes.
- Everybody makes mistakes.

- Они ошибаются.
- Они не правы.

- They're wrong.
- They are wrong.

Все ошибаются, не так ли?

Everybody makes mistakes, don't they?

Я думал, что они ошибаются.

I thought they were wrong.

Но люди ошибаются в PR.

But people have it wrong with PR.

Подозреваю, что Том и Мэри ошибаются.

- I suspect Tom and Mary are incorrect.
- I suspect that Tom and Mary are incorrect.

- Они неправы.
- Они ошибаются.
- Они не правы.

- They're wrong.
- They are wrong.

Подозреваю, что Том и Мэри оба ошибаются.

- I suspect Tom and Mary are both mistaken.
- I suspect that Tom and Mary are both mistaken.

Даже если они ошибаются, все в порядке.

Even if they're wrong, that's okay.

- Все когда-нибудь ошибаются.
- Каждый иногда совершает ошибки.

Everyone makes mistakes sometimes.

Все ошибаются. Вот почему на карандаши надели резинки...

Everybody makes mistakes. That's why they put erasers on pencils.

- Молодые люди часто ошибаются.
- Молодые люди часто совершают ошибки.

Young people often make mistakes.

- А если они ошибаются?
- А если они не правы?

What if they're wrong?

- Скажи им, что они ошибаются.
- Скажите им, что они ошибаются.
- Скажите им, что они не правы.
- Скажи им, что они не правы.

Tell them that they're wrong.

Он всегда извлекает выгоду из ситуаций, когда его конкуренты ошибаются.

He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.

Женщины догадываются обо всём. Они ошибаются лишь тогда, когда думают.

Women guess everything; they're only wrong when they think.

- Все ошибаются.
- Все делают ошибки.
- Каждый совершает ошибки.
- Все совершают ошибки.

- All men are fallible.
- Everyone makes mistakes.
- Everybody makes mistakes.

- А что, если они ошибаются?
- А что, если они не правы?

What if they're wrong?

- Я подумал, что они не правы.
- Я думал, что они ошибаются.

- I thought they were wrong.
- I thought that they were wrong.

- Скажите им, что они ошибаются.
- Скажите им, что они не правы.

Tell them that they're wrong.

- Либо Том с Мэри не правы, либо я.
- Либо Том с Мэри ошибаются, либо я.
- Или Том с Мэри не правы, или я.
- Или Том с Мэри ошибаются, или я.

Either Tom and Mary are wrong or I am.

- Я знаю, что Том и Мэри неправы.
- Я знаю, что Том и Мэри ошибаются.

- I know that Tom and Mary are wrong.
- I know Tom and Mary are wrong.

- Я уверен, что Том с Мэри не правы.
- Я уверен, что Том с Мэри ошибаются.

I'm sure Tom and Mary are wrong.

- Я знаю, что Том и Мэри ошибаются.
- Я знаю, что Том и Мэри не правы.

I know Tom and Mary are wrong.

- Люди ошибочно полагают, что прошлое было лучше, чем настоящее.
- Люди ошибаются, думая, будто прошлое было лучше, чем настоящее.

People mistakenly think that the past was better than the present.

- Быть может, голоса в моей голове всё же не те.
- Может быть, голоса в моей голове всё-таки ошибаются.

Maybe the voices in my head aren't right after all.

- Все когда-нибудь ошибаются.
- Каждый иногда совершает ошибки.
- Каждый иногда делает ошибки.
- Все иногда совершают ошибки.
- Все иногда делают ошибки.

Everyone makes mistakes sometimes.

Некоторые в Томовом обществе думают, что он на самом деле горностай, притворяющийся человеком. Они ошибаются: это невозможно с научной точки зрения.

Some members of Tom's society think that he is actually a stoat posing as a human. They are wrong, since this is scientifically impossible.

- Все ошибаются, не так ли?
- Все делают ошибки, не так ли?
- Все совершают ошибки, не так ли?
- Все допускают ошибки, не так ли?

Everybody makes mistakes, don't they?

- Не ошибается тот, кто ничего не делает.
- Не ошибается лишь тот, кто ничего не делает.
- Не ошибаются только бездельники.
- Не ошибается только тот, кто ничего не делает.

- He who makes no mistakes makes nothing.
- A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
- Only those who do nothing don't make mistakes.
- He who makes no mistake, does nothing.