Translation of "Отправьте" in English

0.029 sec.

Examples of using "Отправьте" in a sentence and their english translations:

Отправьте это авиапочтой.

Send it airmail.

Отправьте письмо авиапочтой.

Send the letter airmail.

Отправьте машину скорой помощи.

Please send an ambulance.

Обязательно отправьте это письмо.

Be sure to mail this letter.

Отправьте это морской почтой.

Send this by sea mail.

Обязательно отправьте эту открытку.

Post this card without fail.

Отправьте фотографии по почте.

Send the photos by post!

- Отправьте мне по факсу форму заявки.
- Отправьте мне по факсу бланк заявления.

- Please fax me the application form.
- Please fax the application form to me.

Пожалуйста, отправьте нам больше информации.

Please send us more information.

Пожалуйста, отправьте мне другую копию.

Please send me another copy.

Отправьте это экспресс-почтой, пожалуйста.

Send this by special delivery.

Отправьте его в двух экземплярах.

Send it in duplicate.

Пожалуйста, отправьте это морской почтой.

Please send this by sea mail.

отправьте их на некоторые конференции,

send them to some conferences,

Пожалуйста, отправьте товары как можно быстрее.

Please send the merchandise by return.

Отправьте мне, пожалуйста, ваш последний каталог.

Please send me your latest catalogue.

Отправьте мне это по факсу, пожалуйста.

Please send it to me by fax.

- Отправь Тому сообщение.
- Отправьте Тому сообщение.

Send Tom a message.

- Отправьте нам сообщение.
- Отправь нам сообщение.

Send us a message.

- Отправь её домой.
- Отправьте её домой.

Send her home.

Отправьте мне, пожалуйста, ещё одну копию.

Please send me another copy.

Пожалуйста, отправьте мне письмо, как только прибудете.

Please send me a letter as soon as you arrive.

И отправьте их обратно на страницу проверки.

And send them back to the check out page.

- Обязательно отправьте эту открытку.
- Обязательно отправь эту открытку.

Post this card without fail.

- Пошли мне письмо, пожалуйста.
- Пожалуйста, отправьте мне письмо.

Please send me a letter.

Отправьте, пожалуйста, пустое письмо на адрес [email protected].

Please send an empty email message to [email protected].

- Отправь это письмо, пожалуйста.
- Отправьте это письмо, пожалуйста.

Please mail this letter.

- Отправь ему эту газету.
- Отправьте ему эту газету.

Send that newspaper to him.

да, я разрешаю вам отправьте мне еженедельные письма.

yes I authorize you to send me weekly emails.

- Опустите это письмо в почтовый ящик.
- Отправьте это письмо.

Mail this letter.

на ваших видео, не просто отправьте его на YouTube.

on your videos, don't just submit it to YouTube.

найдите свою контактную форму и отправьте ее по электронной почте.

look for their contact form and email 'em.

отправьте больше того, когда ваши друзья отправляют вам электронные письма

send more of that, when your friends send you emails

Отправьте, пожалуйста, это письмо, когда в следующий раз пойдёте на почту.

- Please mail this letter on your next trip to the post office.
- Please mail this letter the next time you go to the post office.

Конечно, отправьте их по электронной почте, как только вы это сделаете

Of course, email them once you do

- Отправь это по почте.
- Пошли его по почте.
- Пошли её по почте.
- Пошлите его по почте.
- Пошлите её по почте.
- Отправь его по почте.
- Отправьте это по почте.
- Отправьте его по почте.
- Отправь её по почте.
- Отправьте её по почте.

Send it by mail.

- Отправьте мне копию.
- Отправь мне копию.
- Пришлите мне копию.
- Пришли мне копию.

Send me a copy.

- Отправьте его ко мне.
- Пришлите его ко мне.
- Пришли его ко мне.

- Send him to me!
- Send him to me.

Тогда то, что вы хотите сделать, это просто отправьте их на страницу

Then what you wanna do is just send them to a page

- Отправь их мне.
- Отправьте их мне.
- Пришли их ко мне.
- Пришлите их ко мне.

Send them to me.

а затем снова отправьте их по электронной почте с тем же шаблоном электронной почты

and then email 'em again with the same email template

- Отправь мне свою фотографию.
- Пришли мне свою фотографию.
- Отправьте мне свою фотографию.
- Пришлите мне свою фотографию.

Send me a picture of yourself.

- Отправь ко мне Тома.
- Отправьте ко мне Тома.
- Пришли ко мне Тома.
- Пришлите ко мне Тома.

Send Tom to me.

- Отправьте её ко мне.
- Отправь её ко мне.
- Пришлите её ко мне.
- Пришли её ко мне.

Send her to me.

Если Вы не заплатили по ошибке, отправьте нам, пожалуйста, требуемую сумму, чтобы мы могли немедленно решить проблему.

If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.

Выберите несколько случайных предложений (двух-трёх достаточно), запишите их и отправьте нам на [email protected] с заголовком "Audio for Tatoeba in ".

Pick a few random sentences (just 2 or 3), record them, and send us the samples at [email protected], with the title "Audio for Tatoeba in ".

Поскольку у меня нет программного обеспечения, чтобы открыть прикреплённый файл, я не могу открыть его. Пожалуйста, отправьте его ещё раз в другом формате.

Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.