Translation of "Нему" in English

0.189 sec.

Examples of using "Нему" in a sentence and their english translations:

- Присоединяйся к нему.
- Присоединяйтесь к нему.

Join him.

- Тебя к нему тянет?
- Вас к нему тянет?

Are you attracted to him?

- Она приблизилась к нему.
- Она подошла к нему.

She moved closer to him.

- Все кинулись к нему.
- Все бросились к нему.

Everybody rushed towards him.

- Хватит к нему цепляться.
- Хватит к нему придираться.

- Stop picking on him.
- Quit picking on him.

- Она добра к нему.
- Она к нему добра.

- He is kind to her.
- She is kind to him.

- Она скучает по нему.
- Она по нему скучает.

She misses him.

- Ты по нему скучаешь?
- Ты скучаешь по нему?

Are you going to miss it?

- Я скучаю по нему.
- Я по нему скучаю.

I miss it.

- К нему подлетела исполинская птица.
- К нему подлетела гигантская птица.

A gigantic bird came flying toward him.

- Не пытайтесь к нему обращаться.
- Не стоит к нему приходить.

Don't bother to call on him.

- Как ты к нему относишься?
- Как вы к нему относитесь?

What's your relation with him?

- Отведи меня к нему, пожалуйста.
- Отведите меня к нему, пожалуйста.

Please take me to him.

- Ты скучаешь по нему, да?
- Вы скучаете по нему, да?

You miss him, don't you?

- Ты по нему не скучаешь?
- Вы по нему не скучаете?

Don't you miss him?

- Она очень по нему скучала.
- Он очень по нему скучал.

She missed him a lot.

- Она очень скучала по нему.
- Она очень по нему скучала.

She missed him a lot.

- Ты по нему скучаешь?
- Вы по нему скучаете?
- Ты скучаешь по нему?
- Скучаете по нему?
- Вам его не хватает?
- Тебе его не хватает?

Do you miss him?

Ребёнок привязался к нему.

The baby has taken to him.

Я охладела к нему.

I am disgusted with him.

Меня к нему влечёт.

I'm attracted to him.

Она скучает по нему.

She misses him.

Она придвинулась к нему.

She moved close to him.

Она по нему скучает.

She misses him.

Я по нему скучал.

I missed it.

Я скучаю по нему.

I miss him.

Меня влекло к нему.

I felt attracted to him.

Полицейский приблизился к нему.

A policeman came up to him.

Я по нему тоскую.

I'm pining for him.

Хватит к нему придираться.

Stop picking on him.

К нему подошёл незнакомец.

A stranger approached him.

Мы по нему скучали.

We missed him.

Они по нему скучали.

They missed him.

Будьте к нему снисходительны.

Cut him some slack.

Вас к нему тянет?

Are you attracted to him?

Тебя к нему тянет?

Are you attracted to him?

Она прибежала к нему.

She came running to him.

Она добра к нему.

She is kind to him.

К нему вернулось самообладание.

He regained his composure.

Робот подошёл к нему.

The robot made its way toward him.

По нему будут скучать.

He will be missed.

- Нет, щелкните по нему.

- No, click out of it.

- Ты, наверное, очень по нему скучаешь.
- Вы, наверное, очень по нему скучаете.
- Ты, должно быть, очень по нему скучаешь.
- Вы, должно быть, очень по нему скучаете.

You must miss him a lot.

- Я скучал по нему.
- Я скучала по нему.
- Мне его не хватало.

I missed him.

- Никогда не поворачивайся к нему спиной.
- Никогда не поворачивайтесь к нему спиной.

Never turn your back on him.

- Ты очень скучаешь по нему, да?
- Вы очень скучаете по нему, да?

- You miss him a lot, don't you?
- You miss her a lot, don't you?

- Ты не будешь по нему скучать?
- Вы не будете по нему скучать?

- Aren't you going to miss him?
- Aren't you going to miss her?

- У меня к нему вопрос.
- У меня есть к нему один вопрос.

I have a question for him.

- Какое отношение это имеет к нему?
- Какое это к нему имеет отношение?

What does that have to do with him?

и адаптироваться к нему так,

and adapting your own,

Я так к нему привыкла,

In fact, I'd grown so accustomed to it

нужно к нему и прислушаться.

listen to it, as well.

К нему это тоже относится.

That applies to him too.

Она всегда к нему придирается.

She is always finding fault with him.

К нему вернулся здравый смысл.

- He recovered the balance of his mind.
- He recovered his sanity.

Моё отношение к нему изменилось.

My attitude towards him changed.

Я чувствовал к нему симпатию.

I felt sympathy for him.

Я загляну к нему завтра.

I will call on him tomorrow.

Давай заглянем к нему домой.

Let's drop by his house.

Они были к нему несправедливы.

They were unfair to him.

По нему не будут скучать.

He won't be missed.

Я часто к нему захожу.

I often call on him.

Я просто скучаю по нему.

I just miss him.

Ты по нему скучаешь, да?

You miss him, don't you?

Она чувствовала к нему отвращение.

She felt an aversion to him.

Все взоры обратились к нему.

All eyes turned towards him.

К нему никто не подошёл.

No one went near him.

Я уже скучаю по нему.

I already miss him.

Они медленно к нему подошли.

They slowly approached him.

Я ужасно по нему скучаю.

I miss him terribly.

Вы отнеслись к нему неуважительно?

Were you disrespectful?

Она вечно к нему придирается.

She's always finding fault in him.

Она к нему не добра.

She isn't kind to him.

Мэри придвинулась к нему ближе.

Mary moved closer to him.

Отведи меня к нему, пожалуйста.

Please take me to him.

Он потеряла к нему интерес.

She's lost interest in him.

Она по нему очень скучает.

She really misses him.

Татоэба очень по нему скучает.

Tatoeba really misses him.

Я уже по нему скучаю.

I miss it already.

- Она скучает по нему.
- Он по нему скучает.
- Она по нему скучает.
- Ему его не хватает.
- Ей его не хватает.

She misses him.

- Дети Тома, должно быть, по нему скучают.
- Дети Тома, наверное, скучают по нему.

Tom's children must miss him.