Translation of "Награды" in English

0.023 sec.

Examples of using "Награды" in a sentence and their english translations:

многочисленные награды;

multiple awards;

Он заслуживает награды.

He deserves the prize.

Том заслуживает награды.

Tom deserves a reward.

Том заслуживал награды.

Tom deserved a prize.

Любой труд заслуживает награды.

Every effort deserves a reward.

Всякое усилие достойно награды.

Every effort deserves a reward.

- Ты заслуживаешь этой награды.
- Ты заслуживаешь этот приз.
- Вы заслуживаете этой награды.

You deserve the prize.

- Любой труд заслуживает награды.
- Любое усилие достойно вознаграждения.
- Всякое усилие достойно награды.

Every effort deserves a reward.

- Ты заслуживаешь награды.
- Вы заслуживаете приза.
- Вы заслуживаете награды.
- Ты заслуживаешь приза.

You deserve a prize.

- Он заслуживает награды.
- Он заслуживает вознаграждения.

- He deserves the prize.
- He deserves a reward.

- Ты заслуживаешь награды.
- Ты заслуживаешь приза.

You deserve a prize.

- Том заслужил приз.
- Том заслуживал награды.

Tom deserved a prize.

- Я заслуживаю награды.
- Я заслуживаю приза.

I deserve the prize.

- Вы заслуживаете приза.
- Вы заслуживаете награды.

You deserve a prize.

- Он заслуживает награды.
- Он заслуживает этот приз.

He deserves the prize.

на самом деле фильм, который заслуживает каждой награды

actually a movie that deserves every award

Титулы и награды ничего для меня не значат.

Titles and honors mean nothing to me.

- Том заслуживает этой награды.
- Том заслуживает этого приза.

Tom deserves the prize.

«Хорошо, — сказал король. — Чего ты хочешь в качестве награды?»

'Well,' said the king, 'what do you desire as your reward?'

но и награды тоже. После победы при Аустерлице Наполеон сделал Бертье

but so too were the rewards. Following the  victory at Austerlitz, Napoleon made Berthier  

Сохраненные данные принадлежат не вам. Сохранение ваших достижений будет невозможно. Награды будут заблокированы.

You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled.

- Он получил золотые часы в качестве награды.
- Ему вручили золотые часы в качестве награды.
- В качестве вознаграждения ему вручили золотые часы.
- В качестве вознаграждения ему были вручены золотые часы.

He was given a gold watch as a reward.

Я против использования смерти в качестве наказания. Я также против ее использования как награды.

I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward.

- Каждый из них получил награду.
- Каждый из них был награждён.
- Каждый из них удостоился награды.

Each of them was given a prize.

- Начиная с тысяча девятьсот девяностого года, одиннадцать студенток получили эту награду.
- Начиная с тысяча девятьсот девяностого года, одиннадцать студенток удостоились этой награды.

Since 1990, eleven female students received the award.