Translation of "усилие" in English

0.005 sec.

Examples of using "усилие" in a sentence and their english translations:

Сделай усилие.

- Do your best.
- Make an effort.

- Сделаем последнее усилие.
- Давай сделаем последнее усилие.
- Давайте сделаем последнее усилие.

Let's make one last effort.

если приложить усилие.

if you are willing to take that extra mile.

Спасибо за усилие.

Thanks for the effort.

- Постарайся!
- Сделай усилие!

Make an effort!

Это коллективное усилие.

- It's a group effort.
- It's a team effort.

Она сделала усилие.

She made an effort.

Любое усилие достойно вознаграждения.

Every effort deserves a reward.

Вы должны приложить усилие.

You must make an effort.

Это было коллективное усилие.

It was a group effort.

Это было героическое усилие.

It was a heroic effort.

Всякое усилие достойно награды.

Every effort deserves a reward.

- Любой труд заслуживает награды.
- Любое усилие достойно вознаграждения.
- Всякое усилие достойно награды.

Every effort deserves a reward.

- Сделайте ещё одно усилие, и вы достигнете вершины.
- Ещё одно усилие - и вы достигнете вершины.
- Сделай ещё одно усилие, и ты достигнешь вершины.

Make one more effort and you will reach the summit.

Эми сделала усилие, чтобы встать на ноги.

Amy made an effort to stand up.

- Большое спасибо за твоё старание!
- Большое спасибо за твоё усилие!
- Большое спасибо за Ваше усилие!
- Большое спасибо за Ваше старание!

Many thanks for your effort!