Translation of "энергии»" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "энергии»" in a sentence and their dutch translations:

массы и энергии,

materie-energie,

Бананы придают энергии.

Bananen geven energie.

Ну, хоть немного энергии.

Maar het is een beetje energie.

Должно дать немного энергии.

Het is wat energie.

Он ещё полон энергии.

Hij is nog steeds vol met energie.

Единица измерения энергии — джоуль.

De eenheid van energie is de joule.

В рыбе полно белков, энергии,

Vis, vol eiwit, goede energie,

Он полон сил и энергии,

Dit is een sportieve man

Но это огромная утечка энергии.

Maar dat kost veel energie.

Тепло — одна из форм энергии.

Warmte is een vorm van energie.

Он всё ещё полон энергии.

Hij is nog steeds vol met energie.

У меня сегодня нет энергии.

Ik heb geen energie vandaag.

Чувствую, что мне не хватает энергии.

Ik zou wel wat energie kunnen gebruiken.

Я полон энергии, которой хочу делиться.

Ik had zo veel energie om terug te geven.

Мы живём в век атомной энергии.

We zijn in het tijdperk van de atoomenergie.

Нам необходимо снизить потребность в энергии.

We moeten de energievraag verminderen.

Солнечная энергия — это новый источник энергии.

Zonne-energie is een nieuwe energiebron.

Солнце - наш самый важный источник энергии.

De zon is onze belangrijkste energiebron.

Инженеры без ума от солнечной энергии.

Ingenieurs zijn enthousiast over zonne-energie.

Нам нужны более чистые источники энергии.

- We hebben behoefte aan properder energiebronnen.
- We hebben schonere energiebronnen nodig.
- We hebben behoefte aan schonere energiebronnen.

В рыбе полно хорошего белка и энергии,

Vis, vol eiwit, goede energie.

Я участвую в проекте «Исследование тёмной энергии»,

Ik maak deel uit van het 'Dark Energy Survey'-onderzoek,

У тебя больше энергии, чем у меня.

Jij hebt meer energie dan ik.

У вас больше энергии, чем у меня.

Jij hebt meer energie dan ik.

Вкус так себе, но... ...много белка, много энергии.

Ze zijn vrij smerig, maar... ...goede proteïne, goede energie.

Я определенно чувствую, что мне не хватает энергии.

Ik zou zeker wel... ...wat energie kunnen gebruiken.

для управления которым требуется всего три ватта энергии,

Hij gebruikt maar drie watt voor de besturing

К сожалению, самки морских котиков тратят столько энергии,

Helaas verbruiken de moeder-zeehonden teveel calorieën

Здесь люди тратят огромное количество энергии, творческих сил,

Hier investeren mensen enorm veel energie en verbeelding,

Исследование отнимает много энергии, но результат того стоит.

Onderzoek vergt veel energie, maar het is de moeite waard.

Светоизлучающим диодам, или светодиодам, нужно очень мало энергии.

Lichtuitstralende diodes of leds hebben heel weinig energie nodig.

Но яйца для выживающего – это всегда отличный источник энергии,

Eieren zijn voor de overlever... ...bijna altijd goede energie.

Некоторые ложатся в спячку, чтобы тратить энергии по минимуму.

Sommige houden een winterslaap om energie te sparen.

Много энергии это мне не даст, но хоть что-то.

Het geeft niet veel energie maar wel een beetje.

Но придется съесть много, чтобы получить хоть сколько-то энергии.

Maar ik zou een hoop moeten eten... ...voor voldoende energie.

Он использует весь свой запас энергии, пролетая несколько километров за ночь.

Hij gebruikt al zijn energie en vliegt meerdere kilometers op één avond.

- Мы живём в эру атома.
- Мы живём в век ядерной энергии.

We leven in het atoomtijdperk.

От вибрации крыльев тысяч пчел создается достаточно энергии, чтобы держать улье в тепле.

Duizenden bijen trillen met hun vleugels... ...om warmte af te geven en de bijenkorf te verwarmen.

Много энергии это мне не даст, но хоть что-то. Смотрите, если снять немного коры,

Hij geeft niet veel energie maar wel een beetje. Als je er een beetje schors afhaalt...

Люди не знают, что часть елки можно съесть. Много энергии это мне не даст, но хоть что-то.

Wat mensen niet weten is dat je delen van de spar kunt eten. Hij geeft niet veel energie maar wel een beetje.